谢谢 การใช้
- ขอบคุณที่มานะ ไป และก็ ขอโทษสำหรับเรื่องเมื่อคืน
谢谢支援,派波,昨晚的事真的很抱歉 - ศูนย์ช่วยเหลือผู้บาดเจ็บ นี้ คุณลินคอน โอ้ขอบคุณ
这里有一个小水池 好的 谢谢 不客气 - ใช่ ถูกต้อง ขอบคุณคุณทัศบาที่ช่วยเหลือ แล้วพบกัน
嗯 嗯 让你费心了 谢谢 厅长就任的时候见 - ขอบพระคุณขอรับ สวัสดีอีกครั้งขอรับ คุณคลาค ดีจ้ะ
谢谢,你好,克拉克太太 - "ฉันอยากรู้ความรู้ระหว่างเราจะเป็นจริงหรือปล่าว"
谢谢 非常感谢 - นั่นเป็นที่แรกที่มันจะไป ขอบคุณ อีไล มีใครอีกไหม
新辟的道路通往教堂么? 教堂将会是新路的第一站 谢谢你伊莱,还有问题么? - เอ่อ ขอบใจสำหรับความช่วยเหลือนะ ผมจะ-- ไว้เจอกันนะ
谢谢你的帮忙 回见 - เยี่ยมมาก ขอบคุณ เพื่อนของเธียอยู่ชั้นบน ฉันเห็น
好吧 -谢谢你 -西娅的朋友在楼上 - ขอบคุณ บางทีความซาบซึ้งในบุญคุณก็เกิดขึ้นตอนนี้
谢谢 或许该表达下感激之情 - ขวา ที่ทำให้รู้สึกดี เลี้ยวขวาไปซ้าย! ใช่! ขอขอบคุณ!
对,很有道理 前轮往右左转,是啊,谢谢 - เข้าไม่ได้เรียกกระเป๋าตุ๊ด เขาเรียกกระเป๋าสะพาย
或者我是不是该说 "谢谢你,史都"? 不客气,只因为我爱你 - เข้าไม่ได้เรียกกระเป๋าตุ๊ด เขาเรียกกระเป๋าสะพาย
或者我是不是该说 "谢谢你,史都"? 不客气,只因为我爱你 - ฉันยินดีมากที่คุณช่วยทำให้ หลานของฉันได้มีอาชีพ
我得谢谢你,让我侄女有得忙 - อะไรเวอร์ๆใส่เขา แบบถึงแม้ฉันจะเป็นแค่สาวเสิร์ฟ
我明白了 谢谢你 - ฉันตั้งใจจะขอบใจเธอ ที่่เขียนโน้ตในรายงานของฉัน
一直很想谢谢你给我的 量子脑动力理论论文的注解 - วันแข่งฉันจะเชียร์คุณ สุดสวิงริงโก้อีโต้บั๊มเลย
到比赛那天我会拼命给你加油,把这牢房也掀掉 我很感激,谢谢你 - เราทุกคนเสียใจที่เห็นคุณไป ขอขอบคุณคุณนายประธาน
很遗憾你要退休 谢谢,总统先生 - ขอบคุณ นี่จะเป็นช่วงเวลายิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตผม
谢谢 这些天我度过了这辈子最美好的时光 - มันไม่มีพลัง มันเหมือนกำลังแนะนำตัวละครใหม่อยู่
谢谢 不是,像人物介绍 - ขอบคุณสำหรับการมาอยู่ที่นี่ในวันนี้ เสน่ห์โชคดี
谢谢你和我们共患难
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3