เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

การใช้

"豹" แปล  
ประโยคมือถือ
  • คุณเข้าใจนะ ผมคงพูดให้คุณเปลี่ยนใจไม่ได้ใช่มั้ย
    我进来的时候刚好看到你泊车 红色小卡车 对吧 远端入口 孩子 你可真是个子胆
  • ผมหนึ่งซีลลง ฉันจำเป็นต้องใช้รถแท็กซี่กลับทันที
    有个海突击队员倒下 装甲车立即回来
  • เธอก็อยากจะให้ผมมีน้องชายใหญ่เท่ากับของจอคโก้
    她还在希望我有海乔科的阳具
  • นายต้องการอะไร มนุษย์เสือดาว อยากจะสู้อีกงั้นเหรอ?
    干什麽纹男 要打架吗
  • ลูกแมวน้ำ กับตูดปลาวาฬ ต้องช่วงหน้าร้อนด้วยนะ
    夏天的小海肉和鲸鱼屁股
  • ไบรอัน เคลลี่ อดีตหน่วยซีล นายอ่านสิทธิให้เขาฟังเลย
    布莱恩·凯利 前海特遣队成员 你可以宣读他的权利了
  • เหมือนเรื่อง "บูช เเอนด์ ซันเเดนซ์"เลยใช่ไหมล่ะ ?
    就像《虎小霸王》[美国电影]一样
  • หาได้อยู่แล้ว อย่างไรก็ตามดูเหมือนการทะเลาะที่บาร์
    文化课或者体能甄别测试(海突击队)?
  • เจอรี่ เราส่งหน่วยนาวิกโยธิน ไปคอยคุ้มกันพวกนายด้วย
    杰瑞 海突击队会保障你们的安全
  • ฉันมุ่งตรงไปที่เกาะ เพื่อดูสิงโตทะเลเล่นกัน
    我却可以去岛上看海
  • เหมือนแมวน้ำหรือตัววอลรัส เด็กของผมอยู่ในที่เกิดเหตุ
    像是海或者海象
  • พระเจ้า กระโหลกของเสือดาวยักษ์แห่งโซมาเลีย
    老天! 索马里巨型龟!
  • หลังจากการเดินทางเสร็จสิ้น เหมือนสองคนนั้น
    舰长觉得我能脱颖而出 成为海突击队队员 可发生这些事以后
  • ฉันไม่จำเป็นต้องเชื่อฟังใครอีกแล้ว แบบนั้นมันจบไปแล้ว
    却还来打保护我的人? 你吃了子胆?
  • เพียงไม่กี่ชั่วโมงเพิ่มเติม และคุณนาวีซีล!
    再坚持几个小时 你们就是海突击队队员了
  • ดีฉันก็แค่จะไปบ้านเพราะ คุณบอกว่าคุณจะไม่วันซีลดังนั้น
    呃 我只是要回家了 因为你不想和海突击队员约会 所以
  • ฉันรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับพวกคุณ น้องสาวของฉันหมั้นกับซีล
    我了解你们这些家伙 我姐姐和一名海突击队的订婚了
  • หน่วยซีลใช้วิธีต่อสู้แบบนี้ด้วยเหมือนกัน
    部队也是
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3