转交 การใช้
- คณมีความเห็นอะไร ในเรื่องนี้ ถ้าเครเว็นเปิดโปง ?
会根据规定转交给有关部门 - อัยการคิมมองจูควรเป็นคน ที่ตามหาและมอบสิ่งนี้ให้เขา
那应该是金检察官找到并转交给他啊 - บอกผมมา คำสั่งย้ายตัวบาวเออร์กำลังดำเนินการ
转交令已经进入程序 - ฝากดูแลให้ข้าวของส่วนตัวเขา กลับไปถึงครอบครัวเขาด้วย
你能否帮个忙,将他的私人财产... 转交给他的家人,好么? - หาซิตี้ฮันเตอร์ให้เจอแล้วให้สิ่งนี้แก่เขา
找到城市猎人哥哥 请您把这个转交给他 - ผมถ่ายทอดการส่งของคุณตอนน แต่โอกาสที่จะเป็นเพียงชาวประมง.
我正在转交你们的信息 但是有可能只是渔民 - ถูกส่งให้สายลับเยอรมันที่รูปพรรณตรงกัน
被转交给了另一个长相和肤色都很像的一个纳粹特工. - ผมต้องการให้คุมตัวเขาอย่างเป็นทางการ ในความดูแลของพวกนั้น
但我有权把鲍尔转交给他们吧 - ราวิชโอนเงินที่ยักยอกไปคืนให้ทันที
就把他骗的钱转交回去了 - ถ้างั้นช่วยส่งนี่ต่อให้คุณสวอนที
那么请你把这个转交给史温先生 - บางทีผมอาจจะแนะนำแพทย์ให้ได้นะ
也许我可以把他转交给其他医生 - เลขที่บัญชีธนาคาร เพื่อให้เราสามารถโอนเงินรายได้ของคุณให้กับคุณได้
银行帐户,以便于我们可以把您的收入转交给您。 - ฉันจะหาวิธีที่จะนำมันไปให้เขา
我会想办法转交给他的 - ช่วยให้สิ่งนี้กับเขาด้วย
就帮我把这个转交给他吧 - ผมจะมอบมันให้เขาแน่นอน
我一定转交给他 - คำสั่งส่งตัวกำลังจะมา
转交令已经发过来了 - เกิดอะไรขึ้น? ยังก่อน
前辈 现在该放手 把那家伙转交给警方了吧 还早着呢 - ส่งให้ถึงมือเธอ ตกลง
帮我转交给她 好的 - ไม่ว่าในกรณีใด ๆ ข้อมูลที่เราเก็บรวบรวมจะถูกส่งต่อไปยังบุคคลที่สามหรือจะมีการเชื่อมโยงข้อมูลส่วนบุคคลโดยไม่ได้รับความยินยอมจากคุณ
未经您同意,我们在任何情况下都不会将收集的数据转交给第三方,也不会建立个人数据链接。 - อย่าลืมกรอกรายเอียดที่อยู่ของผู้เช่ารถ เพื่อให้เจ้าหน้าที่ผู้ออกใบแจ้งค่าปรับหรือใบสั่งนั้น ๆ สามารถส่งต่อใบแจ้งค่าปรับหรือใบสั่งไปยังผู้เช่าได้
请不要忘记去妥善填写承租人的地址,以便于让发单机构把罚款控制编号转交给相关的事件处理人员。
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2