逗 การใช้
- แต่โชคร้ายตรงที่ ผมเป็นนักธุรกิจที่ไม่ได้เรื่อง
嗯,当灵感迸发的时候 我总是能讲些不错的童话故事 还总能逗乐我的小家伙 - ถ้ามีอะไรให้ผมรับใช้ ระหว่างที่คุณพักอยู่ที่นี่
这儿的经理 在本酒店逗留期间 - เอาล่ะ ทีนี้ก็เล้าโลมตัวเองเล็กๆ อย่างมีความสุข
现在开始 来电挑逗的 给点激情 - ล้อเล่นหรือไงวะ ไอ้คำนี้ล่ะนะที่ไม่กล้าพูด นินจา
你在逗我吗? 那就是你不敢说的词? - นายคิดว่าใครเป็นคนเอากางเกงใน ยัดลงในโถส้วมนี่
谁脑袋秀逗了把内裤 - 塞进马桶? - คุณจะนานแค่ไหนที่อยู่ในมอสโกโปรดนายข้าวบาร์เลย์?
贝利先生 你会在莫斯科逗留 多久 - อาหารกลางวันจะถูกเสิร์ฟให้วันนี้ที่ห้องซันรูม
さぱと逗称び锭芔 - มันพาเธอคิดวนไปวนมาจนเธอคิดวกกลับมาที่เดิมอีก
逗得你团团转 最后把你抛在原点 - ซึ่งมีศักยภาพพอที่จะฟ้องคุณ ข้อหาลวนลามด้วยสายตา
而且如果你再那样挑逗她的话 就会是个 - คุณรู้วิธีทำให้ฉันหัวเราะเสมอเลย วินเซนต์ สวอน
你总是有办法逗我笑 文森史温 - มาเป็นผู้ดูแลปราสาท ที่ปรึกษา และพระสหายของข้า
他的脑袋总有些秀逗 她没有! 不! - จะมีที่ไหนปลอดภัยไปก่วา ในถิ่นของผู้ว่าฯ ยูล่ะ
有什么比逗留在玉大人府里更安全的 - โอเค เล่ามาอีกซิ อะไรก็ได้ที่เธอไม่ต้องร้องเพลงนะ
"谢谢你逗我开心,克拉克小姐" 好吧,克拉克 再说点别的吧 - ไม่รู้จริงนี่หว่า อย่าว่าสอนนะถ้าแกรู้คอมพิวเตอร์
伙计,别逗我了 听着,我只是觉得奇怪 - เจสันน่ารักไปป่ะเนี่ย ไม่เคยเห็นตบฉันเลย เป็นไรอ่ะ
他这个杀人犯真是帅呆了 真不知道为啥他没来挑逗我 - ล้อกันเล่นใช่มั้ย แมธธีสัน ยังต้องการอะไรจากฉันอีก
马西森,你逗我玩吧? 你还想怎么样? - การยื่นคำร้องที่นอกเหนือกฎหมายการขอเข้าเมือง
非法逗留者及面临拘留者,行政移送或被驱逐出境者的申请 - จำเรื่องตลกเรื่องนึงเกี่ยวกับพ่อได้ไหม? เรื่องตลกไหน?
还记得我们常逗爸爸的那些笑话吗? - เช่นเดียวกับความรักเขา เขาจะทำให้คุณหัวเราะ?
即使是爱他 他能逗你笑吗 - จะบ้าหรือไง เดี๋ยวเราก้อต้องไปเก็บของอีกอ่ะ
别逗了,还有很多行李没收拾呢
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3