遂 การใช้
- โชคดีที่ฉันกลับมาปลอดภัย หรือมีแผนจะลวงไปฆ่าอีก
幸亏我活着回来 不然这可是杀人未遂 - วันนี้มีความพยายามในการจะลักพาตัวผู้สมัคร ซอ ยองฮัค
今天当选新民族党大选候选人的 徐龙学议员发生绑架未遂事件 - ตำรวจได้ยินเสียงอึกอักขาดใจ ก็เลยเจอที่ซ่อน
有个警察听见了声响 遂发现他们的藏身之处 - ก็แค่ทำให้เศรษฐีรัสเซีย เสียแขนกับขาไป ก็เท่านั้นเอง
没错,让一位俄罗斯富豪 付出了半身不遂的代价 - ค่ะ ฉันก็หวังว่าจะทําให้คุณพอใจเช่นกันค่ะ คุณผู้หญิง
好的 但愿一切都能遂您的心意 - นายต้องเล่าเรื่องว่า เสบียงหายไประหว่างทาง
你来讲个故事 就说是为了寻找补给 结果天不遂人愿 - ผู้ก่อการร้ายก่อวินาศกรรม บนรถไฟใกล้ชิคาโก้แต่ล้มเหลว"
你会得知在芝加哥附近的列车上 有一个作案未遂的恐怖袭击犯 - เริ่มจากการฆ่าคนเป็นเบือ ลักพาตัว จับแพะ
包括但并不局限于谋杀未遂 绑架 非法囚禁 - รับของโจร เคยถูกจับคดีปล้น กับพยายามฆ่า
窝藏赃物 持枪抢劫 谋杀未遂 - เกิดการพยายามลอบสังหารครั้งใหญ่ เครือข่ายการคมนาคมวุ่นวาย
刺杀要人未遂,交通网络中断 - ทีมยาเสพย์ติดได้จับกุมพวกลักลอบนำเข้า
毒品组那边不是公布了交易未遂的集团吗 - ด้วยความเคารพ ผมขอเสนอตัวของผมเองครับ
我就来毛遂自荐了 - หลังจากทีเธอพยายามจะฆาตัวตายครังแรก
第一次自杀未遂之后 - พยายามฆ่าคน เอาอาวุธไปแลกพระพุทธรูป
不光明正大的行为 谋杀未遂 用我的武器交易佛像 - ข้าไม่ได้คาดหวังให้นายทาสมีความสุข
我并未指望贤主大人们顺心遂意 - เธอพยายามจะฆ่าคุณ แต่ล้มเหลวเหรอ?
她试图杀你未遂? - เธอพยายามจะฆ่าคุณ แต่ล้มเหลวเหรอ?
她试图杀你未遂? - ใครพาไอ้โง่นี้มา เวียดนามบ้าเอ้ย
是谁把那遂人带进来的 - ข้าไม่ต้องการ การขอบคุณแม้แต่นิด.
死也遂愿了 - โดยคำนึงถึงความพยายามในการจู่โจม และการจับเป็นตัวประกันของซอยองฮัก
考虑到你在徐龙学狙击未遂 绑架未遂的时候
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2