铎 การใช้
- คุณไม่ได้คิดว่าผมจะไปที่ทิวดอร์ซิตี้จริงๆใช่มั้ย
你怎么得到这个号码的? 你不会真以为我去都铎城路吧 - เดลกาโดกับแมดดอกซ์ มาเห็นผมพาหมามาฉี่พอดี
维克多和麦铎都看到我遛狗 - ผู้ชายฉายาหมาล่าเนื้อ ซานดอร์ คลิเกน
一个叫猎狗的男人,就是桑铎·克里冈 - คุณนอนกับแม็กกี้ เมอร์ด็อกใช่มั้ย
你现在跟玛姬梅铎搞上了吧? - คุณจะขอเบอร์แม็กกี้ เมอร์ด็อกเหรอ
你要玛姬梅铎的电话号码? - ไปอย่างสันติเถิด ซานดอร์ คลิเกน
平静地离开吧,桑铎·克里冈 - เขาทำงานให้แบลนตัน แมดดอกซ์
他替麦铎做事 - แมดดอกซ์ สวัสดี โลกกลมจังนะ
麦铎,真巧,你好吗? - รีเดล ไวน์บาร์ แอนด์ เซลล่า
醴铎红酒吧&酒窖 - ใครที่ไม่ได้ตามแลนดี้ ให้ไปที่ทิวดอร์ซิตี้ทันที เอารถออก เราต้องเคลื่อนที่
跟踪兰蒂的所有人 马上去都铎城路 - เมอร์ด็อก อะไรประมาณนั้น
梅铎什么的 - ไฮ ฉันแม็กกี้ เมอร์ด็อก
你好,我是玛姬梅铎 - 喂! - ไฮ นี่แม็กกี้ เมอร์ด็อก
你好,我是玛姬梅铎 - ภายในโซนโรสการ์เด้น
举办地点:庭院(都铎屋前) - ลานสเก็ตออกแบบพิเศษที่เพิ่งเปิดตัวใหม่ที่โซนกัลลิเวอร์ทาวน์ ภายใต้คอนเซ็ปต์ "ลานสเก็ตที่ไม่ใช้น้ำแข็ง"
“不使用冰”特设滑冰场在都铎屋前新亮相!