闯红灯 การใช้
- โอ้ มันนิดเดียวเอง ฉันฝ่าไฟแดง ฉันว้าวุ่นใจอยู่
小事一桩 我闯红灯了 分了下神 - ผมไม่คลาดสายตา แถมยังฝ่าไฟแดงเพื่อตามมาให้ทัน
我一刻都没松懈 闯红灯跟过来的 - ฟินซ์ เขาฝ่าไฟแดงไปแล้ว ผมคลาดกับเขาแล้ว
芬奇 他闯红灯了 我跟丢了 - ไม่เกินความเร็วในการขับรถผ่านแสงสีแดง
不要超过速度,开车闯红灯。 - เธออยากให้ฉันเปิดเพลงดัง ๆ แล้วฝ่าไฟแดงไปเลยมั้ย ไม่ ขับช้า ๆ
你想我和它一样,鸣警号、闯红灯? - ไอ้บ้าเคิร์ท แกทำอะไรกับเธอ เธอพาฉันไปทั่วรอบปาก เอ๊ย รอบบ้าน
这是给你的,赛车手,超速和闯红灯 - รถบรรทุกไม่ได้ฝ่าไฟแดง แกเป็นคนบงการ
那卡车没有闯红灯,是你操纵的车祸 - จับให้แน่น เราจะฝ่าไฟแดง .
抓紧了 我要闯红灯了 - โอเค จนกว่าเขาจะถึงไฟแดง
好 除非他闯红灯