音信 การใช้
- ฉันไม่อาจล่วงรู้ได้ว่ามันนานเท่าไหร่ที่เธอหายไป
我不能给长久的杳无音信一个合理的解释 - ถ้าผมปล่อยให้ฝากข้อความ ผมเปิดฟังได้ซ้ำแล้วซ้ำอีก
不过如果转到语音信箱 我就可以一遍遍重播了 - กำลังเรออย่างไพเราะ ใส่เสียงฝากข้อความของเธอ
语音信箱的那声嗝 打得挺有味道啊 - เขาโทรหาฉันและฉันปล่อยให้เข้าระบบฝากข้อความ
他打电话给我 我就让它转到语音信箱了 - เอ่อ คุณมีแบบฝากข้อความเสียงหรืออะไรทำนองนั้นมั้ยคะ
你有语音信息服务吗? - ขั้นแรก บันทึกเสียงของคุณโดยกดค้างไว้ที่ปุ่มบันทึก
首先,轻触录制按钮录制语音信息。 - หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้ โปรดฝากข้อความ
无法连接 为您转接至语音信箱 - =เลขหมายที่ท่านเรียกไม่สามารถใช้งานได้ โปรดฝากข้อความ=-
电话已关机 现连接到语音信箱 - ที่หน้ารถอีกว่า"ผมหาที่หยอดเหรียไม่เจอ นี่แทน สี่เหรียญ"
我不知道 你干嘛不让它自己转语音信箱? - ผมไม่เคยได้คุยเลย เลยไม่รู้จะทำยังไงแล้ว
全都是杳无音信 - คุณได้ส่งข้อความเสียงพร้อมคำอธิบายให้กับคู่สนทนาได้แล้ว!
您已成功向您的语伴发送附有注释的语音信息! - มันเป็นระบบฝากข้อความ ให้ฉันฝากอะไรไหม?
还是语音信箱,要留言吗? - เขารบอยู่อัฟกานิสถานแล้วหายตัวไป แล้วไม่มีใครได้ข่าวเขาเลย
然后就消失了 杳无音信 - ถ้าสายถูกตัดเข้าเทป หล่อนจะหัวเสียมาก
如果转入语音信箱 她会很生气 - หลังจากที่ผมส่งขอความ ไปที่ว๊อย เมลล์
先是把我转去了语音信箱 - การส่งข้อความเสียงเป็นภาษาต่างประเทศ
如何发送一条外语语音信息 - สายโดนตัดทิ้งโดยไม่รู้ตัว พอโทรกลับก็ต้องฝากข้อความอย่างเดียว
他室友再打回来 就直接转语音信箱了 - นำไปใช้โดยการใช้งานของสัญญาณเสียง;
通过积极利用声音信号通过; - โทรศัพท์สายตรง กับบริการฝากข้อความ
带语音信箱功能的直拨电话 - ฉันไม่อยากจะทิ้งข้อความเสียงนี้ไว้ แต่ฉันคิดว่า นายจำเป็นต้องรู้
我不想把这些话留在语音信箱 但我觉得你该知道
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2