预兆 การใช้
- ลูกมาอยู่ในหมู่คนเด่น คนดัง พ่อถือว่าเป็นสัญญาณที่ดีนะ
你与众不同 现在 我认为那是一个很好的预兆 - โดยไม่ต้องขอเลย น่าขนลุกจัง คูณผู้หญิง ทำไมไม่มีพายเนื้อ
没有一点预兆... 古怪却大有收效 - โดยไม่ต้องขอเลย น่าขนลุกจัง คูณผู้หญิง ทำไมไม่มีพายเนื้อ
没有一点预兆... 古怪却大有收效 - โดยไม่ต้องขอเลย น่าขนลุกจัง คูณผู้หญิง ทำไมไม่มีพายเนื้อ
没有一点预兆... 古怪却大有收效 - โดยไม่ต้องขอเลย น่าขนลุกจัง คูณผู้หญิง ทำไมไม่มีพายเนื้อ
没有一点预兆... 古怪却大有收效 - โอเค อย่าหัวเราะนะ แต่ตอนนี้เรากูเกิ้ลเกี่ยวกับลางสังหรณ์
好了 别笑 我们连夜上网查了一些预兆 - คนที่มีลางสังหรณ์เกี่ยวกับอุบัติเหตุ
预感灾难的预兆的文章 - มันปรากฏตัวแบบไม่มีการเตือนล่วงหน้า เอาทุกอย่างไปตามที่ต้องการ
他们毫无预兆的出现 掠夺他们想要的 - เหตุก่อนที่มีเรื่องร้ายเกิดขึ้น
看到一些预兆? - เหตุก่อนที่มีเรื่องร้ายเกิดขึ้น
看到一些预兆? - ผมถือว่านั่นบอกอะไรได้บางอย่าง
我觉得这是个预兆 - คุณต่างจากคนอื่นอย่างสิ้นเชิง
难道你就没有感知到预兆? - คุณต่างจากคนอื่นอย่างสิ้นเชิง
难道你就没有感知到预兆? - เขาบอกว่ามันเป็นลางบอกเหตุ
他们说这是种预兆 - ใครจะทำเครื่องหมายแบบนั้น
那是不好的预兆 - เจ้าเกือบทำตัวเองตายแล้ว
我想那是预兆,是祥兆 - มันเป็นสัญญาณจากพระเจ้า
这才是预兆 - ทั้งสวยงาม ทั้งเศร้าโสก
跟你在一起的时候 没有预兆 你是独一无二的 - มันจะมีสัญญาณสามอย่าง
他告诉我一共有三个不祥预兆 - เธอพยายามเตือนพวกเขา
她只是一个死亡预兆
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2