领导 การใช้
- อีกหนึ่งความสำเร็จที่น่าจดจำภายใต้การนำของท่าน
在你忠诚的领导下,又一次凯旋了 - และผู้นำต่างตกอยู่ในความกดดัน ที่จะต้องให้คำตอบ
"一些世界领导人顶着日浙增大的压力,急于找到答案" - พวกมันอิจฉา เป็นหัวหน้าพวกมันแล้ว แถมยังมีแฟนอีก
你知道,你不仅是他们的领导,而且你还有个辣妹女友 - เพราะผู้นำเธอเชื่อว่าพวกเรานำความแค้นมาสู่โลก
因为你们的领导者认为我们把仇恨转嫁到了地球上 - ดูคนที่ช่วยพลักดันเศรษฐกิจของเกาหลีไปข้างหน้า
看看领导韩国经济的都是些什么样的人 - ฝูงชนมากมายแสดงความไม่พอใจหน้าสถานฑูตอเมริกัน
愤怒的俄国民众聚集在美国大使馆外 要求俄国的新领导人对 - "ทั้งความสามารถในการขาย และคุณสมบัติความเป็นผู้นำ
从销售表现到领导能力 - หรือ.. ฉันก็รู้ว่านายอาจรู้ ฉันเลยใช้เวลาทั้งวัน
有很多能干的行动小组 不用人领导也能行动 - ท่านเนี๊ย ระดับตำนานเลย เป็นตำนานระดับประธานบอร์ด
这人是个奇迹 就像... 就像领导一样 - ผมยินดีจะนัดเจรจากับผู้นำโรมูลันในพื้นที่เขตฉนวน
那麽我可以在中立地... 为你和罗慕兰领导安排一次会议 - มันไม่มีเหตุผล ว่านั่นใครว่าเป็นผู้นำใครก็ได้
由一个人领导其他人是没有道理的 - ชั้นไม่ชอบอยู่กับฝูง .ให้เป็นหัวหน้ายิ่งไม่เอา
我想要成为队员 不是个人 是领导人 - ต้องมีผู้นำโลกตะวันตกเข้าร่วมงาน ทุกคนคือเป้าหมาย
西方领导人必定出席的事件 每个人都是目标 真是该死 - เพียงไม่กี่วัน หลังจากที่ผู้นำโซเวียตลงจากตำแหน่ง
苏联领导下台这才几天啊 - ในมุมนึง การต่อสู้ครั้งนี้ เป็นความล้มเหลวของผู้นำ
从某种角度来说 这次的战争 归咎于领导的失职 - หากจะมีใครสักคน จะเป็นผู้นำต้าน ไฮเปอร์เรี่ยน
如果只有一名人类 可以领导他们对抗希柏里翁 - แต่ผู้เป็นมันสมอง เบื้องหลังซูสคือทัก มาชิโดะ
但是我要提醒你 松元先生才是宙斯真正的领导者! - ฉันอยู่ในความต้องการของเจ้าหน้าที่เช่นเดียวกับคุณ
我需要像你这样的领导人才 - ผมเป็นหัวหน้าทีมเปลี่ยนสภาพ กำลังช่วยคุณอยู่
我领导着过渡团队会帮助你的, - จะเป็นพวกที่คนอยากให้เป็น ผู้นำประเทศหรือไม่
我们需要这种人来领导本国吗
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3