鱼钩 การใช้
- ถ้าจะมีใครเก็บตะขอไว้ ก็คือเจ้าหากินในตมตัวนั้น
我的鱼钩肯定被那个眼尖的食底泥动物捡到了 - แต่มันก็ต่อสู้อย่างเด็ดเดี่ยว ครั้งหนึ่งมันถูกจับ
但是在被鱼钩抓住後,不屈服的挣扎 - เจ้ามีของเจ้า และข้าไม่ใช่มาวอิถ้าไม่มีมัน
你有一个 但我没有 毛伊不能没有鱼钩 - ทำไม่ได้ถ้าไม่มีตะขอวิเศษ ไม่ผ่านด่านเทคา
没有鱼钩 我们到不了特菲提岛 因为我们不是恶卡的对手 - พอได้ตะขอ ปราบเทคา คืนหัวใจกลับไป
找到鱼钩 打败恶卡 最后归还特菲提之心 - แน่ใจเหรอว่าหมอนี่มีตะขอของเจ้า
你确定你的鱼钩在他手里 - ทวงคืนตะขอ และกลับมาดังอีกครั้ง
盼望着找回我的鱼钩 然后东山再起 - อืม มีตะขอหรือไม่ ข้าก็คือมาวอิ
其实 不管有没有鱼钩 我都是毛伊 - ไม่มีตะขอวิเศษ ไม่มีอำนาจวิเศษ!
没有鱼钩我什么都变不了 - ตะขอวิเศษของเขาและหัวใจเทฟิตี
他那神奇的鱼钩法杖 - ตะขอของข้าคือของสะสมที่เท่สุด
我的鱼钩肯定是最酷的收藏品 - แผนนี้บื้อจัง ข้าจะไปเอามาเลย
这也太蠢了 我要直接去拿鱼钩 - เพราะงี้เหรอตะขอนายถึงเดี้ยง
是不是因为它 你的鱼钩才没了法力? - ไม่มีตะขอ ข้าก็หมดความหมาย
没有鱼钩法杖 我什么都做不了 - ไม่มีตะขอ! ข้าก็หมดความหมาย!
没有鱼钩法杖 我什么都做不了 - ขอโทษด้วยนะเรื่องตะขอ
很抱歉毁了你的鱼钩 - ต้องดึงสายเบ็ดเข้ามา
你们要赶紧把鱼钩住 - โอเค เอาตะขอแล้วกลับ
好了 我要去找鱼钩了 - ผู้มีมายาแปลงรูปกาย
他那充满魔力的鱼钩法杖 - หรือเอาตะขอมาให้ข้า
或者帮我找回鱼钩
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2