鼓掌 การใช้
- ทุกท่านครับ ขอเสียงปรบมือให้กับบาร์เด้น เบลล่าส์!
女士们先生们 让我们再次为巴顿贝拉鼓掌 - แกรนด์มาสเตอร์ไม่เคยปรบมือ ให้ชัยชนะของคู่แข่ง
特级大师们从来没有为对手的胜利鼓掌, - โปรดปรบมือให้แก่ผู้แข่งขันคนแรกของเราในคืนนี้
请为我们今晚的第一位 参赛者热烈鼓掌 - ใช่ ตอนนี้ขอเสียงปรบมือต้อนรับผู้เข้าประกวดทุกคน
现在 请再次跟我一起 鼓掌欢迎 - มาปรบมือให้อาสาสมัครคนแรกของเรา แคทนิส เอเวอร์ดีน
让我们为我们的第一个志愿者 凯特尼斯·伊夫狄恩猛烈鼓掌吧。 - เฮ้อ ลูกๆ ชอบอลาสก้ากันจนต้องปรบมือกันทีเดียว
我的孩子们那麽爱阿拉斯加,都开心得鼓掌了 - เงียบน่า ฉันได้ยินว่ามีการยืนปรบมือให้ในห้องฉุกเฉิน
我听说急诊室 都为你的人起立鼓掌 - มา พวกเราปรบมือให้กับหัวหน้าชมรมของเราหน่อย
我们大家给导演鼓掌 - บางทีถ้าเราทุกคนช่วยกันปรบมือให้ดังกึกก้อง
也许如果我们都高声的鼓掌 - ผมอยากยืนขึ้นในชั้นเรียนแล้วตบมือให้ครูจัง
我要站到桌子上为你鼓掌 - ฉันพร้อมแล้วค่ะ ซีซาร์ ขอเสียงปรบมือต้อนรับ
是 凯撒,我准备好了。 我喜欢它,那只是... 大声鼓掌。 - เขาตบมือเสียงดัง แล้วตะโกนดังๆว่า เขารักฉัน
他大声鼓掌 并大声喊着他爱我 - ฉันไม่ได้ปรบมือเน้นๆ ตั้งแต่เคนเนดีโดนยิง
自从肯尼迪被枪杀后 我都没有缓慢地鼓掌 - ยินดีด้วยนะ เหลือเชื่อเลยเธอทำได้ เธอช่วยฉันสางตั้งเยอะ
让我们热烈鼓掌 感谢斯普劳特教授 - อยู่ที่ปลายเชือกยาวถูกจูงด้วยคนตัวเตี้ย
被长长的绳子栓牢了 你被一个矮男人玩弄于鼓掌之中 - ตีใครสักคนอันดับของคุณเอง หรือใกล้มัน
(稀疏的鼓掌) - ไม่มีผู้หญิงคนไหนควรได้รับความทุกข์ทรมานจากน้ำมือพวกผู้ชาย
女人不应该被男人玩弄于鼓掌之中 - แต่ที่จะเป็นเช่นปรบมือฆ่าตัวตาย
但这就像鼓掌欢迎自杀 - เสียงปรบมือนี้สำหรับคุณนะชาริฟ
大家都在为你鼓掌 夏利弗 祝贺你 - ขอเสียงปรบมือให้กับตัวท่านเอง
你们都该享受这个时刻 为自己鼓掌
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2