คลาดสายตา จีน
"คลาดสายตา" การใช้"คลาดสายตา" อังกฤษ
- คลาด 失 [shī] 误 [wù] 差 [chā] 错 [cuò] ; 移动 [yí dòng] ; 不直 [bù zhí] 不正 [bú zhèng] ; 不准确 [bú què dìng] ; 不及时 [bù jí shí] 错过 [cuò guò] ; 未遇 [wèi yù]
- ลา 告别 [gào bié] 驴 lǘ
- ลาด 下坡路 [xià pō lǜ]
- สา 犬 [quǎn] 狗 [gǒu] 一种树皮可造纸的桑属植物 [yì zhǒng shù pí kě zào zhǐ de sāng shǔ zhí wù]
- สาย 线 [xiàn] 条 [tiáo] 带 [dài]
- สายตา 视线 [shì xiàn] 视力 [shì lì]
- ตา 外公 [wài gōng] 眼睛 [yǎn jīng] ; 格子 [gé zi] ; 方格花纹 [fāng gé huā wén]
- กวาดสายตา 环视周围 [huán shì zhōu wéi]
- ทอดสายตา 投下目光 [tóu xià mù guān]
- สุดสายตา 一望无际 [yī wàng wú jì]
- ลายตา 眼花 [yǎn huā] 眼睛迷糊 [yǎn jīng mí hu]
- ขาดสาย 不停 不辍 永无止境
- ใช้สายตา 理解 领会
- สายตายาว 远视 [yuǎn shì] 有远见 [yǒu yuǎn jiàn]
- ไม่ขาดสาย 不断 [bú buàn]
ประโยค
- หลังจากเมื่อคืน ฟินน์กับพวกเฝ้าผมไม่ให้คลาดสายตา
昨晚之后, 芬恩和他的笨蛋 正在看我像鹰。 - ผมไม่คลาดสายตา แถมยังฝ่าไฟแดงเพื่อตามมาให้ทัน
我一刻都没松懈 闯红灯跟过来的 - ตามไปสิพะยค่ะ เร็วเข้า อย่าให้คลาดสายตาล่ะ
追她去吧 陛下! 快跑! 别浪费一分一秒! - และข้าปล่อยให้นางคลาดสายตาและ นางก็จากไป
因为我的大意让她落单 她却因此而死 - แต่ก่อนจะถึงตอนนั้นอย่าให้เขาคลาดสายตา
我还会回来 在那之前 看住他 - ฉันจะไม่ปล่อยให้คน ๆ นี้คลาดสายตา
绝不能让这位离开我的视线 - ฉันไม่อยากให้เธอคลาดสายตาน่ะ
不是 没想到我没跑过她 - มองโทรศัพท์ไม่คลาดสายตาเลยนะ
那就别盯着你的手机看嘛 - ไม่อยากจะให้มันคลาดสายตาน่ะ
要好好的看住它 - แต่ระหว่างที่คุณคลาดสายตาไป
但你一旦没有盯紧
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2