ประจักษ์ จีน
สัทอักษรสากล: [pra jak] การออกเสียง:
"ประจักษ์" การใช้"ประจักษ์" คือ"ประจักษ์" อังกฤษ
คำแปลจีนมือถือ
- 目击 [mù jī]
目睹 [mù dǔ]
心照 [xīn zhào]
- จัก 劈 [pī] 破 [pò] (竹子, 藤等 [zhú zi téng děng]) ; 削 [xiāo] (成锯齿形 [chéng jù chǐ xíng] ) ; 助动词 [zhù dòng cí] 将 [jiāng] 要 [yào] ; 锯齿状的 [jù chǐ zhuàng de]
- ประจักษ์พยาน 目击者 [mù jī zhě]
- เชิงประจักษ์ 经验主义者 经验主义的
- ลักษณะประจำ 规则化 规则性
- เป็นที่ประจักษ์ชัด 显而易见的 明显的
- แม่พระประจักษ์ที่กัวดาลูเป 瓜达露佩圣母
- แม่พระประจักษ์ที่ฟาตีมา 花地玛圣母
- ประจบ 讨好 [tǎo hǎo] 奉承 [fèng chéng]
- ประจัญ 交锋 [jiāo fēng] 战斗 [zhàn dòu] 斗争 [dòu zhēng] 抵抗 [dǐ kàng] 面对面 [miàn duì miàn]
- ประจัน 隔 [gé] 隔开 [gé kāi]
- ประจำ 驻扎 [zhù zhā]
- ประจิม 西方 [xī fāng]
- ประจุ 泻毒剂 [xiè dú jì] 电荷 [diàn hè]
- ประจุลบ 阴离子
- สัญลักษณ์ประจำชาติ 国家象徵
ประโยค
- บัญชีบัตรเครดิตของ บา ประจักษ์ พยานเห็นเหตุการณ์
巴尔的信用卡对帐单 目击证人证词 咖啡 - ให้เขาประจักษ์ถึงความเอื้ออาทร จากสรวงสวรรค์นี้
投降吧,列奥尼达 运用你的理性,想想你的属下 - ไม่จนกว่า วันที่พระองค์ได้ประจักษ์ ถึงความกล้าหาญ
克泊嘉ぶ竡羭 - ชะตากรรมของตระกูลยิ่งใหญ่ ที่สุดที่โลกเคยประจักษ์
自我五岁起 复兴世上最伟大王朝的 - คุณโชคดีมาก และก็เป็นที่ประจักษ์ว่ามีพรสวรรค์ด้วย
她现在成了一个大姑娘了 - บางครั้งสาเหตุของการเกิดประจำส่าไม่ได้ประจักษ์
有时冷疮复发的原因不是明显的。 - ที่เหล่าเทพได้ประจักษ์ถึง มนุษย์เป็นคนดีได้
さぱ种醚摸临Τ到▆肩借 - ฉันพึ่งพาหลักฐานเชิง ประจักษ์และในเรื่องนี้
我信赖实质的证据,在这方面 - เราต้องทำให้ความอยุติธรรม เป็นที่ประจักษ์
一定要努力让人看到 这个不公平的事情 - และสิ่งที่ประจักษ์ในความคิดของฉันนั้น ทำให้ฉันหวาดกลัว
我看到的情景让我非常震惊