ผู้แจ้งความจำนง จีน
"ผู้แจ้งความจำนง" คือ"ผู้แจ้งความจำนง" อังกฤษ
- ผู้ 前缀 [qiáng zhuì] 用在形容词或动词前面 [yòng zài xíng róng cí huò dòng cí qián miàn] 表示人 [biǎo shì rén] 者 [zhě]
- แจ้ง 亮 [liàng] 明亮 [míng liàng] ; 天亮 [tiān liàng] ; 明白 [míng bai] 清楚 [qīng chǔ] ; 报告 [bào gào] 告知 [gào zhī] 通知 [tōng zhī]
- แจ้งความ 报案 [bào àn] ; 通告 [tōng gào] 布告 [bù gào] 广告 [guǎng gào]
- ความ 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- ความจำ 记忆 [jì yì] 记忆力 [jì yì lì] 记性 [jì xìng]
- วา (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- จำ 记住 [jì zhù] 记忆 [jì yì] ; 锁 [suǒ] 拴 [shuān] ; 关 [guān] 禁 [jìn] ; 持 [chí] 呈 [chéng] ; 住 [zhù] 守 [shǒu] ; 不得不 [bù dé bù] ; 布边 [bù biān]
- จำนง 期望 [qī wàng] 愿望 [yuàn wàng] 意图 [yì tú] 打算 [dǎ suàn] 目的 [mù dì]
- นง 女子 [nǔ zǐ]
- ความจำชัดแจ้ง 外显记忆
- การวิเคราะห์ความจำนงในการรักษา 治疗意向分析法
- ความจำเจ 陈腐
- ฟื้นความจำ 回忆 [huí yì] 回想 [huí xiǎng] 记起 [jì qǐ]
- คำแจ้งความ 广告 强打
- ความแจ่มจรัส 瑾 晟 辉 光华 光彩 皪