เป็นเรื่องเล็กน้อยเกินไป จีน
"เป็นเรื่องเล็กน้อยเกินไป" อังกฤษ
- เป็น 系动词 [xì dòng cí] 是 shì
- เรื่อง 事情 [shì qíng]
- เรื่องเล็ก 小事 [xiǎo shì] 琐事 [suǒ shì]
- เล 渔民 [yú mín] ; 海边居住的人 [hǎi biān jū zhù de rén]
- เล็ก 幼小 [yòu xiǎo]
- เล็กน้อย 少许 [shǎo xǔ] 少量 [shǎo liàng] 丝毫 [sī háo] 略微 [luè wēi] 稍微 [shāo wēi] 一点 [yì diǎn] 一些 [yì xiē]
- น้อย 少 [shǎo] 微 [wēi]
- เก 歪 [wāi] 斜 [xié] ; 调皮 [tiáo pí] 耍懒 [shuǎ lài]
- เกิน 多余 [duō yú] 超过 [chāo guò]
- เกินไป 太 [tài] 过分 [guò fèn]
- ไป 去 [qù] 往 [wǎng]
- อยู่นานเกินไป 比 … 持久 比 … 更久留 停留过久
- เหน็ดเหนื่อยเกินไป 凄惶 焦头烂额
- ของเล็กน้อย 零星物品 [líng xīng wù pǐn]