仗义 แปล
"仗义" การใช้
- [zhàng yì]
1.ยึดหลักคุณธรรม 2.ความมีสัจจะ
- 仗义执言 [zhàng yì zhí yán] กล่าวเพื่อความเป็นธรรม
- 仗义疏财 [zhàng yì shū cái] ยึดมั่นในสัจจะเหนือทรัพย์สินเงินทองใดๆทั้งสิน
- 他,她,它 เขา
- 他隆 พระเจ้าตาลูน
- 他门,她们,它门 พวกเขา
- 仗势 [zhàng shì] พึ่งบารมีคนอื่นเพื่อกลั่นแกล้งผู้อื่น อาศัยอิทธิพล
- 他钦河 แม่น้ำท่าจีน
- 仗恃 [zhàng chí] อาศัย พึ่งพาอาศัย
ประโยค
- แต่การมีแก๊งศาลเตี้ยและล้ำเส้นใน "ทาวเวอร์"
但逾越权限和结伙仗义 - คุณสามารถทำบางอย่างให้ดีจริงๆได้ในเมือง?
你想过没有 你可以真的行侠仗义 - อาจารย์จูเก๋อ ข้าซาบซึ้งในสิ่งที่ท่านทำ
诸葛先生,感谢你仗义相助 - เขาเดินทางไปทั่วสารทิศ เพื่อค้นหาศัตรู
浪迹江湖,一路行侠仗义 - โดยแม่ของเธอ สิ่งที่เราทำคือความยุติธรรม ซึ่งจะทำให้เราเป็นฮีโร่
我们是行侠仗义 是英雄所为 - เขาดูเหมือนจะเป็นคนที่เจ๋งมาก
感觉他是很仗义的人 - หรือความน่าหลงใหล
仗义相助,不求回报 英俊潇洒,免费相赠