公报私仇 แปล
"公报私仇" การใช้
- [gōng bào sī chóu]
อาศัยอำนาจส่วนรวมแก้แค้นส่วนตัว
- 公报 [gōng bào] แถลงการณ์ของรัฐบาล แถลงการณ์ร่วม
- 私仇 [sī chóu] ความอาฆาตแค้นส่วนตัว
- 官报私仇 [guān bào sī chóu] อุปมาว่า อาศัยอำนาจรัฐแก้แค้นส่วนตัว
- 公投 ประชามติ
- 公担 [gōng dàn] หนึ่งร้อยกิโลกรัม
- 公房 [gōng fáng] อาคารบ้านเรือนของหลวง
- 公推 [gōng tuī ] ร่วมกันเลือก ร่วมกันแต่งตั้ง
- 公愤 [gōng fèn] ความเคียดแค้นร่วม
- 公摩万·贴披披 กรมหมื่นเทพพิพิธ
- 公意 [gōng yì] ปณิธานสาธารณชน ปณิธานมวลชน
- 公摩銮·贴帕里拉 สมเด็จพระสัมพันธวงศ์เธอ เจ้าฟ้ากรมหลวงเทพหริรักษ์
ประโยค
- ดรัมลิน! นี้เป็นความอาฆาต แค้นส่วนตัวตอนนี้หรือไม่
姓杜的,这是公报私仇吗 - ผมคิดว่าลอเรล กันเขาออกจากเรื่องนี้ได้
我觉得劳蕾尔能阻止他公报私仇 - แมคเคนลา มันเป็นเต่าล้านปีและมีความอาฆาตส่วนตัวที่จะทำลายผม
麦凯勒是守旧派 他公报私仇要毁了我 - หรือฉันจะไม่ยอมให้คุณลากฉัน เข้าไปในการล้างแค้นส่วนตัวของคุณ
也不会纵容你这种公报私仇 - คุณไม่พอใจที่ผมทำข้อสอบคุณได้
我想你这是公报私仇 - นี้ไม่ได้เกี่ยวกับคุณ
这不是你公报私仇的时候