招呼 แปล
สัทอักษรสากล: [ zhāohu ] การออกเสียง
"招呼" การใช้
คำแปล
มือถือ
- [zhāo hū]
เรียก ร้องเรียก กำชับ สั่ง ทักทาย ระวัง ดูแล
- 打招呼 [dǎ zhāo hū] ทักทายปราศรัย
- 不打招呼 การตัดญาติขาดมิตร
- 招募 [zhāo mù] รับสมัคร รับสมัครกำลังคนใหม่ รับสมัครทหาร
- 招兵买马 [zhāo bīng mǎi mǎ] รวบรวมกำลังคน ขยายกำลังคน
- 招女婿 [zhāo nǚ xù] แต่งลูกเขยเข้าบ้าน แต่งเข้า
- 招兵 [zhāo bīng] ประกาศรับสมัครการเป็นทหาร
- 招子 [zhāo zǐ] ใบปลิว โปสเตอร์ ป้ายหรือธงที่เขียนชื่อร้านค้าที่ปักที่หน้าประตูร้านค้า
- 招供 [zhāo gòng] ให้การรับสารภาพ
- 招安 [zhāo ān] ประกาศนิรโทษ
- 招人喜欢 ยินดีมาก เพลิดเพลิน สุขใจมาก สุขใจ ซึ่งให้ความสุขใจ
- 招展 [zhāo zhǎn] โบกสะบัด โบกสะบัดพริ้ว ไหวพริ้ว
ประโยค
- อะไรเนี่ย? พบกันครั้งแรก จะไม่ทักทายกันหน่อยหรือ
初次见面都不打招呼的吗 - สบายดี เปล่า เป็นไงบ้าง? ฉันเอง จอร์เจีย เป็นไงบ้าง?
趁你还没上班, 和你打个招呼. - สบายดี เปล่า เป็นไงบ้าง? ฉันเอง จอร์เจีย เป็นไงบ้าง?
趁你还没上班, 和你打个招呼. - ฉันตั้งใจโทรศัพท์ก่อนแวะมา แต่คุณไม่มีโทรศัพท์
呃 我来之前应该打个招呼的 可你还没装电话呢 - ฉันตั้งใจโทรศัพท์ก่อนแวะมา แต่คุณไม่มีโทรศัพท์
来之前 我应该打个招呼的 但你还没装电话呢 - ถ้างั้นก็มาทักทายสมาชิกใหม่ของตระกูลซิมป์สันกัน
那麽,对新进的辛普森成员打个招呼吧 - ขอบคุณ คอร่า ทิมเบอร์เลคมา อยากจะทักทายคุณหน่อย
唔,谢谢你 - 科拉,汀布莱克来了,想跟你打招呼 - พวกที่กบฏต่อทางการ ก็ถูกปล่อยออกมาหมดตั้งนานแล้ว.
连招呼都不会来打的人就算等也... 是我要去见他 - เพี่อนบ้านจะผิดสังเกต ถ้าคืนแรกฉันไม่ขึ้นมาหาคุณ
如果第一晚我没有上来和你打招呼的话,邻居们会奇怪的. - เธอยื่นหน้าออกมาทัก ดองจินทุกวัน ตอนออกไปทำงาน
不管什么时候都找上门来 早上上班的时候 通过窗户打招呼