掂 แปล
สัทอักษรสากล: [ diān ] การออกเสียง
"掂" การใช้
คำแปล
มือถือ
- [diān]
ชั่งน้ำหนักด้วยมือ
- 掀风鼓浪 ยุยง ปลุกปั่น กระตุ้น
- 掀起 [xiān qǐ] เปิดออก เลิก พัดกระพือ เริ่มเปิดฉาก
- 掂对 [diān duì] 1พิจารณา พินิจพิเคราะห์ 2แลกกัน สับเปลี่ยน
- 掀背车 แฮทช์แบ็ก
- 掂掇 [diān duō] 1พิจารณา พินิจพิเคราะห์ ไตร่ตรอง 2 ชั่งน้ำหนัก
- 掀涌 บวมตัว
- 掂斤播两 [diān jīn bol liǎng] จู้จี้ จุกจิก ในเรื่องหยุมๆหยิมๆ
- 掂量 [diān liáng] 1ชั่งน้ำหนักด้วยมือ 2พิจารณา ไตร่ตรอง ใช้ดุลพินิจ
ประโยค
- ไม่ อย่าแตะต้องตัวลูก ลูกไม่อยากทำร้ายเสด็จพ่อ
唔好 唔好掂我 求下你啦 我唔想伤害到你 - ไม่มีความหวัง จนแทบไม่มีใครเลย พี่เคยทำแบบนั้น
饭菜和乐队由我来搞掂 - นายจัดการทางร้าน ผมจะจัดการกับไอ้เด็กเข็นรถนี่เอง
你搞掂店子里面的人 我搞掂那小子 - นายจัดการทางร้าน ผมจะจัดการกับไอ้เด็กเข็นรถนี่เอง
你搞掂店子里面的人 我搞掂那小子 - แล้วตอนนี้คุณทำอะไรอยู่ ฉันกำลังอยู่ระหว่างตัดสินใจ
嗯 我正掂量着呢 各种选择 - โทษที เผลอ ตื่นเต้น แถมแฟนนายเช้งด้วย
抱歉,我掂,只是兴奋 你条女好索 - ฉันจะจัดการกับไอ้เจ้าชายตัวน้อยๆเอง
小王子那边我来搞掂 - ได้เรื่องแล้วโว้ย ได้เรื่องล่ะทีนี้
宝贝! 要去马! 今次掂! - แกไม่กัดฉัน ฉันก็ไม่เหยียบแก โอเค้
你不咬我 我不踩你,掂? - คนบ้าก็หลุดโลก ไม่สามารถคาดเดาได้
扮傻最掂,无法预料