无聊 แปล
สัทอักษรสากล: [ wúliáo ] การออกเสียง
"无聊" การใช้
คำแปลมือถือ
- [wú liáo]
เหงา เซ็ง เบื่อ
- 无聊赖 [wú liáo lài] (ภาษาหนังสือ) ไม่มีสิ่งที่ยึดถือทางใจ เซ็งที่สุด น่าเบื่อหน่ายที่สุด
- 无聊公司 เดอะบอริงคอมพานี
- 百无聊赖 [bǎi wú liáo lài] รู้สึกเซ็งมาก
- 无聊现代生活 โมเดิร์นไลฟ์อิสรับบิช
- 无耻 [wú chǐ] ไร้ยางอายหน้าด้าน
- 无翼鸟科 วงศ์แอปทีไรจิแด
- 无翼鸟目 อันดับแอปทีรีจิฟอร์เมส
- 无翼鸟 [wú yì niǎo] นกที่ไม่มีปีก นกไร้ปีก
- 无翼的 ซึ่งไม่มีปีก
- 无职转生~到了异世界就拿出真本事~ เกิดชาตินี้พี่ต้องเทพ
ประโยค
- พอฉันมาปรากฎตัวในคดีเล็ก ๆ นี่ ก็ใส่ความฉันทันที
难得我特意 到这么无聊的官司做证 - เบื่อโลกอยู่รึไงเรื่องนี้มันถึงเกิดขึ้นได้หน่ะ
那么 你是因为无聊才想要怀孕的吧? - และตอนนี้ฉันรู้สึกเบื่อแล้วละ ไม่ยืดไปหน่อยเหรอ
还有什么"我有点无聊" 还有些跟爪子有关系? - และตอนนี้ฉันรู้สึกเบื่อแล้วละ ไม่ยืดไปหน่อยเหรอ
还有什么"我有点无聊" 还有些跟爪子有关系? - เวลาผ่านไป ฉันเริ่มรู้สึกได้ว่าเท็ดเริ่มจะเบื่อ
我发现泰德愈来愈无聊 - งี่เง่าเนอะ ทำไมไม่อยู่เฉย ๆ กันบ้าง แน่ใจเหรอว่า
真是无聊透顶 他们关心自己就好了 她有说要我们去看她吗? - ว้าว! เดาว่างานน่าเบื่อของคุณ คงทำเงินได้เยอะสินะ
看来你的无聊工作收入不菲啊 - สิ่งที่สามรองจากเบอร์เกอร์เนื้อ และละครตลกห่วย ๆ
还不如一根辣肉卷或一个无聊节目 - ไม่เอาอ่ะครับ ช็อคโกเล็ตหน่ะสำหรับพวกเด็กเล็กๆ
没必要,可可是给无聊的人的 - คุณกำลังเกินไปนัก วิทยาศาสตร์ที่มีแนวโน้มที่จะ
你是个很有天份的科学家, 不该在这种无聊事上白白浪费掉你的天份.