混日子 แปล
"混日子" การใช้
- 日子 [rì zǐ] วัน วันเวลา กาลเวลา
- 好日子 [hǎo rì zǐ] วันดี ฤกษ์งามยามดี วันมงคล ชีวิตที่เป็นสุข ชีวิตที่สุขกายสบายใจ
- 小日子 [xiǎo rì zǐ] ชีวิตครอบครัวเล็กๆ
- 有日子 [yǒu rì zǐ] หลายวัน
- 过日子 [guò rì zǐ ] ดำรงชีวิต มีชีวิต
- 倒楣的日子 วันที่ไม่สามารถทำสิ่งต่างๆ ได้ตามปกติ
- 市川实日子 มิกาโกะ อิจิกาวะ
- 星期中的日子 ชื่อวันของสัปดาห์; วันในสัปดาห์
- 茫然地过日子 อยู่เฉยๆ
- 举行婚礼的日子 วันแต่งงาน วันสมรส วันวิวาห์ วันสละโสด วันมงคลสมรส
- 在一星期的中间日子 กลางสัปดาห์
- 混搭 (音乐) แมชอัป
- 混战 [hùn zhàn] รบกันนัว ตะลุมบอน
- 混杂 [hùn zá] ปนกัน ปนเปกัน เอามาปนกัน
- 混成词 หน่วยคำควบ
- 混杂地 อย่างไม่เลือกโดยทั่ว
ประโยค
- ฉันอยากยิ่งใหญ่กว่านี้.. ฉันอยากให้ทุกคนมองฉันแล้วพูดว่า..
整天只能跟一群啃沙丁鱼的榆木脑袋混日子 - เพราะงั้นเรามาใช้ชีวิตร่วมกันเถอะ
所以 我们不能再这样混日子了