相反的 แปล
"相反的" การใช้
- 相反 [xiāng fǎn] ตรงข้าม ตรงกันข้าม
- 截然相反的 ตรงกันข้าม ตรงข้าม
- 正好相反的 ตรงกันข้าม
- 正相反的 ที่อยู่คนละด้าน
- 相反数 [xiāng fán shù] ค่าสัมบูรณ์ ค่าของจำนวนจริงที่ไม่คำนึงถึงเครื่องหมาย
- 截然相反 สภาพมีขั้ว
- 相反事物 ตรงกันข้าม
- 相反相成 [xiāng fǎn xiāng chéng] ต่างก็มีลักษณะตรงกันข้ามกันและต่างมีลักษณะสังกัดอันเดียวกัน
- 相变 การเปลี่ยนแปลงทางกายภาพ
- 相去 [xiāng qù] ระยะห่าง
- 相叶雅纪 มาซากิ ไอบะ
- 相助 [xiāng zhù] ช่วยเหลือกัน
- 相同 [xiāng tóng] เหมือนกัน อย่างเดียวกัน ไม่แตกต่างกัน
ประโยค
- สามารถทำให้เกิดผลสืบเนื่องที่เปลี่ยนไปอย่างมาก
却会得到截然相反的结果 - เอาล่ะ มันตรงกันข้าม กับตัวตนทุกอย่างที่ฉันเป็น
她从事着与我正好相反的事 - อัจฉริยะจริง ๆ น่ะ ไม่ทำอะไรตามกรอบแต่แรกอยู่แล้ว
真正的才能 在一开始会是完全相反的东西 - บทสรุปสุดท้ายของเราอยู่อีกคนละฝ่าย ทั้งนายและฉัน
我们走上了截然相反的路 你和我 - ก็เกรงว่า ผมคงต้องขอยืนยันในทางกลับกันเช่นกัน
那我只能坚持跟你相反的想法了 - ตลอดแนวนี้คือเทือกเขาเมลเบิร์น ไกลกว่าเดิมสองเท่า
这边才是墨尔本山 相反的方向, 双倍的路程 - เราจะให้ลูกน้องข้างหลังคุณ ที่ถูกคุณกดขี่เหยียดหยาม
相反的,我们要把钱给 这些长期被你折磨的手下 - ถ้างั้นนอกจากจะพลาดฤดูใบไม้ผลิ เราก็พลาดหน้าร้อนด้วย
相反的是我们失去了春天和夏天 - ที่มันน่าจะเพอร์เฟคท์ หรือดีกว่าเก่าเหรอ
尽可能找个跟她截然相反的? - ที่มันน่าจะเพอร์เฟคท์ หรือดีกว่าเก่าเหรอ
尽可能找个跟她截然相反的?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4