相看 แปล
"相看" การใช้
- 刮目相看 [guā mù xiāng kàn] มองด้วยสายตาที่ทึ่ง
- 另眼相看 [lìng yǎn xiāng kàn] ให้เกียรติ..เป็นพิเศษ ให้ความสำคัญเป็นพิเศษ ให้ความสำคัญมากกว่าเดิม
- 相田翔子 โชะโกะ ไอดะ
- 相生相克 [xiāng shēng xiāng kè] ส่งผลกระทบต่อเนื่องกันเป็นทอดๆ
- 相瞒 [xiāng mán] ปิดบัง พูดไม่หมด กั๊กไว้
- 相率 [xiāng shuài] เป็นทอดๆ ต่อกันเป็นทอดๆ
- 相知 [xiāng zhī] รู้ใจกัน
- 相片儿 [xiàng piān ér] รูปถ่าย
- 相礼 [xiāng lǐ] ดูคำว่า “襄礼”xiāng lǐ
- 相片 [xiàng piàn] รูปภาพ
- 相称 [xiāng chèn] คู่ควรกัน เหมาะสมกัน
ประโยค
- ขณะนี้ ทั้งสองประเทศกำลังเฝ้าดูท่าทีของกันและกัน
现在国家之间也在互相看脸色 - เธอน่ะเป็นปีศาจไฟชั้นหนึ่งเลย ฉันชอบประกายไฟของเธอ
你的魔法是一流的,让我刮目相看了 - ซื้อเครื่องกดคอนกรีตในช่วงโปรโมชั่นเลยเราคาไม่แพง
票据法负任蒙劳 以点带面路归路原点,补修青眼相看 举棋不定东坑镇 - นั่นเป็นที่น่าประทับใจสวย. นั่นคือโชคดีสวย.
刚才真是刮目相看 - ผู้ต้องสงสัยของเรา รู้จักวาเนสซ่า โฮลเด้น
但是你总有一天会找到她们 让她们对你另眼相看 - มันเป็นไปได้ไง คู่นี้เกลียดกันไม่ใช่เหรอ
到底怎么回事 我以为他俩互相看不顺眼呢 - ผมนี่ล่ะประทับใจจริงๆ ในตอนที่เขาสามารถพลิกเกมกลับมาได้
他的转型真的让我刮目相看 - ให้ฉันลองจำลอง. ฉันจะทำให้คุณประหลาดใจ.
拜托,让我去用仿真器 你会对我刮目相看的! - กลายเป็นคนอยู่ไม่สุข ฉันนึกไม่ถึงเลย
小辣妹,令人刮目相看哦 - คาสุม่าคงได้แรงจูงใจจากตอนนั้นมั้ง
佳主马也一定对你刮目相看了
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3