糟心 แปล
"糟心" การใช้
- [zāo xīn]
จิตใจว้าวุ่นเพราะสภาพการณ์เลวร้าย
- 糟害 [zāo hài] 1.ทำให้เสีย ทำให้สิ้นเปลือง 2.เหยียบย่ำ สบประมาท ย่ำยี
- 糟改 [zāo gǎi] เหน็บแนม
- 糜费 [mí fèi] สิ้นเปลือง หมดเปลือง
- 糟粕 [zāo pò] กากเหล้า กากถั่ว อุปมาว่าของที่เป็นกากไม่มีค่าแม้แต่เล็กน้อย
- 糜稜岩 ไมโลไนต์
- 糟糕 [zāo gāo] แย่ โชคร้ายจริงๆ
- 糜烂 [mí làn] เปื่อยยุ่ย เน่าเปื่อย
- 糟糕地 อย่างเป็นทุกข์
ประโยค
- ฉันคิดว่าจริง ๆ แล้วมันคงรบกวนเขา มากกว่าฉัน จากใจจริงนะ
说实话,这事儿他比我更糟心 - ไปไล่จับ แก๊งเดวิส คอปเปอร์ฟิลก็แย่พอแล้ว
他们让我跟踪大卫·科波菲尔及同伙 就够糟心的了 - ขอบคุณที่ไปกับผม ในยามโศกเศร้าเช่นนี้ มันเป็นอะไรที่เกินกว่าจะรับได้
感谢你在我难过的时候给予我陪伴 这真是他妈的糟心透了 - แล้วก็เรื่องแย่อื่นๆ
然后还有其他糟心事