เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

老百姓 แปล

สัทอักษรสากล: [ lǎobáixìng ]  การออกเสียง
"老百姓" การใช้
คำแปลมือถือ
  • [lǎo bǎi xìng]
    ประชาชน อาณาประชาราษฎร์
  • 百姓     [bǎi xìng] ประชาชน
  • 老生常谈    [lǎo shēng cháng tán] คำพูดธรรมดาทั่วไป
  • 老生    [lǎo shēng] ตัวละครที่แสดงบทคนแก่
  • 老的    แก่
  • 老玉米    [lǎo yù mǐ] ข้าวโพด
  • 老相    [lǎo xiàng] หน้าแก่กว่าวัย
  • 老狐狸    [lǎo hú lí] อุปมาว่าคนที่กลับกลอกปลิ้นปล้อน คนเจ้าเล่ห์
  • 老等    [lǎo děng] นกกระสา
  • 老特拉福德球场    โอลด์แทรฟฟอร์ด
  • 老米    [lǎo mǐ] ข้าวเก่า ข้าวสารเก่า
ประโยค
  • มันโง่เหมือนแกเลยที่ทำให้ ทุกคนเกลียดแก๊งของเรา
    就因为有你这种傻子 老百姓才这么讨厌我们黑帮!
  • หนึ่งในอาณาจักรที่อาศัยอยู่ พื้นบ้านเช่นคุณและฉัน
    像你我这样老百姓生活的王国
  • พวกเราจะค้นหาภรรยาของคุณ พวกเราจะค้นหาลูกสาวของคุณ
    不能让老百姓到处乱走
  • ชาวบ้านภาวนาขอฝน สุขภาพดีและฤดูร้อนที่ไม่มีวันสิ้นสุด
    老百姓祈祷的事太多了 下雨,安康甚至永夏
  • ทั้งผู้เผยข้อมูลลับ นักข่าว แม้แต่พลเรือน
    爆料者和记者,还有老百姓
  • กฎแรกและกฎเดียว เราจะไม่โกงใครในเมืองเรา
    销售守则第一兼唯一一条 不剥镇上老百姓的皮
  • คุณครับได้โปรด อักษรพวกนี้มันดูคุ้นตากับคุณบ้างหรือเปล่า
    军队就是这样训练你的吗 袭击老百姓 女士 拜托看看这些字母中有没有你熟悉的
  • พวกเขาไม่ปล่อยให้ พลเรือนขึ้นไปบนอวกาศ
    他们不会让老百姓飞上太空的
  • นี่ก็ไม่ใช่ความคิดที่ผิดกฏหมายอะไรหรอก ที่นัดพบกับของพ่อค้ายา
    那些平民老百姓对毒品交易地点的理解 就像"我在电影里看的就是这样"
  • พวกนายรู้ไหมว่าอะไรที่ทำให้เรา ต่างจากพวกชาวบ้านธรรมดาในเมือง
    知道我们和镇上其他老百姓 有何不同吗?
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2