诬 แปล
"诬" การใช้
- [wū]
ใส่ร้ายป้ายสี ปรักปรำ
- 诫命 ประกาศิต บัญญัติ คำสั่ง หนึ่งในบัญญัติ10ประการ การออกคำสั่ง
- 诬告 [wū gào] ใส่ร้ายป้ายสี ปรักปรำ
- 诬害 [wū hài] ปั้นเรื่องใส่ร้าย
- 诬蔑 [wū miè] ใส่ร้ายป้ายสี
- 诨名 [hùn míng] ชื่อเล่น
- 诬赖 [wū lài] ปรักปรำ ใส่ร้าย
ประโยค
- ชั้นบอกนายแล้วไง อย่าทำให้ชั้นอารมณ์ไม่ดี ไงล่ะ ?
我已经跟你说不要诬蔑我了 - สิบห้าปี ที่เป็นแรงงานอยู่ในนรก จากการถูกปรักปรำ
十五年的岁月 因为诬告而在人间地狱里流落血汗 - ฟังนะ ผมพึ่งจะเห็นกับตา ว่าผมถูกใส่ร้ายในการฆาตกรรม
我刚才眼睁睁地看着自己被诬陷谋杀 - รัฐบาลได้ใส่ร้ายเขาว่า เป็นผู้ก่อการร้ายภายในประเทศ
政府诬陷科尔是本土恐怖分子 - แกหวังที่จะใช้ขบวนการนี้ ปรักปรำฉันงั้นเหรอ
嗯? 你想利用这个官司 诬陷我为犯罪者是吧? - แกภูมิใจมากใช่ไหม ที่มาใส่อารมณ์กับผู้หญิง แบบนี้น่ะ ?
诬蔑女孩子你很自豪吗? - ทำให้คุณอารมณ์ไม่ดีเนี่ย มันสำคัญมากรึไง ?
现在诬蔑你有什么用呢? - อย่ามากวนประสาทชั้นหน่อยเลย แล้วก็ เอากระเป๋าชั้นคืนมาด้วย
不要诬蔑我. 把我的手袋还我. - ทัศนคตินั่น มันช่างช่วยเธอไม่ได้จริงๆ
我当时被你诬陷了,记得吗? 你这种态度对你没好处的
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3