ถ้าพวกเราไม่ได้ข่าวจากเอมิลี่ภายในชั่วโมงถัดไป If we don't hear from Em in the next hours
ผมยังไม่ได้ข่าวจากเธอ ผมไม่รู้ด้วยว่าเธออยู่ไหน I haven't heard from her, I have no idea where she is.
ครั้งสุดท้ายที่ฉันได้ข่าวจากเธอ คือเดือนกันยาฯ The last I heard from her was September.
ทำไมเธอถึงเกลียดฉัน? เราได้ข่าวจาก "เดอะ ควีน แกมบิท" Why do you hate me? And in other news details as to the castaway story you've all heard about the son of a very wealthy billionaire will soon become a legendary stow. Jessica now has more details and the complete castaway story.
แค่โทรมาหาฉัน ทันทีที่ได้ข่าวจากบอนนี่นะ โอเค้? Just call me the minute you hear from Bonnie, ok?
ขอพวกเราอยู่จนกระทั่ง ได้ข่าวจากพ่อได้ไหมครับ May we stay here until I get word from my father?
คุณปิดมือถือ และฉันไม่ได้ข่าวจากคุณเลยทั้งวัน Instead of stopping one crime, you wanna get an award for not stopping another one.
ใช่,ฉันก็ไม่ได้ข่าวจากเธอเหมือนกัน. และแฮนน่าก็ด้วย. I haven't heard from her either, and neither has Hanna.
ถ้าคุณสองคนได้ข่าวจากแฮนนาห์ แม็คเคย์ คุณจะโทรหาผม Either of you hear from your old friend Hannah McKay, you give me a call.
พูดถึงเรื่องนั้น คุณได้ข่าวจากเอลซี่ ฮิวจ์บ้างมั้ย Speaking of which, have you heard from Elsie Hughes?