เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

arrogantly แปล

การออกเสียง
"arrogantly" การใช้
คำแปลมือถือ
  • เต๊ะจุ๊ย
    แอ๊ก
    อย่างยโส
    วางท่า
    อย่างถือตัว
    วางมาด
    เต๊ะ
    เต๊ะท่า
    อย่างวางท่า
    อย่างหยิ่งยโส
  • behave arrogantly    v. อหังการ [a hang kān]
  • arrogant man    คนที่หยิ่งยโส
  • arrogant    adj. หยิ่ง ที่เกี่ยวข้อง: ทระนง, ทะนง, ถือตัว, ยโส, โอหัง, วางโต, จองหอง, อหังการ ชื่อพ้อง: over-bearing, haughty
  • arrogate    vt. ถือสิทธิ์ ที่เกี่ยวข้อง: แอบอ้างสิทธิ์
  • arrogancy    n. ความเย่อหยิ่ง ที่เกี่ยวข้อง: ความจองหอง, ความยโส, ความทะนง ชื่อพ้อง: pride, self-importance, arrogance
  • arrogate power to oneself    v. exp. รวบอำนาจ [rūap am nāt]
  • arrogance    n. ความเย่อหยิ่ง ที่เกี่ยวข้อง: ความจองหอง, ความยโส, ความทะนง ชื่อพ้อง: pride, self-importance, arrogancy
  • arrogate to    phrase. v. แอบอ้างตน ที่เกี่ยวข้อง: แอบอ้างสิทธิ
  • arroba    หน่วยน้ําหนักของสเปนและปอร์ตุเกส อาร์โรบา
  • arrogation    การยึดทรัพย์
ประโยค
  • ผู้ต้องสงสัยได้ทิ้งข้อความนี้ไว้ให้เรา
    Is the suspect arrogantly leaving us a message?
  • พวกเค้าพยายามจะผลักพวกเราออกไป
    They arrogantly tried to push us around.
  • รายการตรวจสอบ: 7 สัญญาณว่าคุณมีสภาพแวดล้อมในการทำงานที่ไม่ดีต่อสุขภาพ
    Checklist: 7 Signs That You Behave Arrogantly
  • 16:10 พวกเขาได้ปกปิดความอุดมสมบูรณ์ของพวกเขา; ปากของพวกเขาได้รับการพูดเต๊ะ.
    16:10 They have concealed their fatness; their mouth has been speaking arrogantly.
  • “จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ฉันมิได้ขอร้องค่าตอบแทนใด ๆ เพื่อการนี้ เว้นแต่เพื่อ ความรักในเครือญาติสนิท”
    O Allah, I seek Thy nearness through my love for you, my enmity for your enemies and my surrender to Allah willingly, not arrogantly my acceptance,
  • 9:16 แต่อย่างแท้จริง, เขาและบรรพบุรุษของเราทำหน้าที่เต๊ะ, และพวกเขาแข็งคอของเขา, และพวกเขาไม่ได้ฟังพระบัญญัติของพระองค์.
    9:16 Yet truly, they and our fathers acted arrogantly, and they hardened their necks, and they did not listen to your commandments.
  • 1:9 และเราจะลงโทษทุกคนที่เข้าเต๊ะกว่าเกณฑ์ในวันนั้น, ผู้ที่เติมบ้านของพระเจ้าพระเจ้าของเขาด้วยความชั่วช้าและหลอกลวง.
    1:9 And I will visit upon all who enter arrogantly over the threshold in that day, those who fill the house of the Lord their God with iniquity and deceit.
  • เขาได้ฟังอายาต (อัลกุรอาน) ของอัลลอฮฺถูกสาธยายแก่เขา แล้วเขาก็ดื้อรั้นอย่างยะโส ประหนึ่งว่าเขาไม่เคยฟังอายาตมาก่อนเลยดังนั้นจงแจ้งข่าวแก่เขาถึงการลงโทษอันเจ็บปวด
    Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment.
  • เขาได้ฟังอายาต ( อัลกุรอาน) ของอัลลอฮฺถูกสาธยายแก่เขา แล้วเขาก็ดื้อรั้นอย่างยะโส ประหนึ่งว่าเขาไม่เคยฟังอายาตมาก่อนเลยดังนั้นจงแจ้งข่าวแก่เขาถึงการลงโทษอันเจ็บปวด
    Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment.
  • หลังจากพวกเขาเหล่านั้นแล้ว เราได้ส่งมูซาและฮารูนไปยังพิรเอาน์และบรรดาผู้นำของเขา ด้วยสัญญาณทั้งหลายของเรา พวกเขาก็เย่อหยิ่งโอหัง โดยพวกเขาเป็นกลุ่มชนที่มีความผิด
    Then We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with Our signs, but they behaved arrogantly and were a criminal people
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2
ความหมาย
    คำกริยาวิเศษณ์
  • in an arrogant manner; "in the old days she had been harsh and stiff ; afraid of her husband and yet arrogantly proud that she had a husband strong and fierce enough to make her afraid"

  • in an arrogant manner; "in the old days she had been harsh and stiff ; afraid of her husband and yet arrogantly proud that she had a husband strong and fierce enough to make her afraid"