เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

breach of duty แปล

การออกเสียง:
"breach of duty" การใช้
คำแปลมือถือ
  • n. exp.
    - การกระทำผิดหน้าที่ [kān kra tham phit nā thī]
    - การฝ่าฝืนหน้าที่ [kān fā feūn nā thī]
    - การละเลยหน้าที่ [kān la loēi nā thī]
  • breach     1) vt. ทำให้แตก 2) n. รอยแตก ชื่อพ้อง: crack
  • duty     1) n. ความรับผิดชอบ ที่เกี่ยวข้อง: หน้าที่รับผิดชอบ, หน้าที่
  • be on duty    1. v. - เข้าเวร [khao wēn] - ทำเวร [tham wēn] - ประจำการ [pra jam kān] - วุ่น [wun] - (obsol.) แวน - อยู่ยาม [yū yām] 2. v. exp. - รักษาการ [rak sā kān] - รักษาการณ์ [rak sā kān]
  • on duty    idm. อยู่ในหน้าที่ คำตรงข้าม: off duty
  • on duty (of)    adj. รักษาการ [rak sā kān]
  • breach of confidence    n. exp. การไม่เก็บเป็นความลับ [kān mai kep pen khwām lap]
  • breach of contract    n. exp. - การผิดสัญญา [kān phit san yā] - การละเมิดสัญญา [kān la moēt san yā]
  • breach of promise    n. exp. การผิดสัญญา [kān phit san yā]
  • breach of rule    n. exp. การฝ่าฝืนกฎเกณฑ์ [kān fā feūn kot kēn]
  • breach of the contract    การทำผิดสัญญา
  • security breach    การเจาะระบบความปลอดภัย
  • breach of computer legislation    n. exp. การกระทำความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ [kān kra tham khwām phit kīo kap khǿm phiu toē]
  • commit a breach of contract    v. exp. ผิดสัญญา [phit san yā]
  • commit a breach of professional ethics    v. exp. เสียจรรยา [sīa jan yā]
  • active duty    n. การเข้าประจำการเต็มเวลา
ประโยค
  • แล้วเขาก็ใช้มันเป็นข้อหาจับนายฮง ฐานละเว้นการปฏิบัติหน้าที่
    Then he used it to charge HONG with breach of duty.
  • การกระทำทุจริตหรือผิดหน้าที่
    Corporate Fraud / Breach of Duty
  • ข้อจำกัดความรับผิดชอบนี้มีกำหนดไว้ในข้อ 12.3 และมีผลกับกรณีละเมิดหน้าที่ของบุคคลใด ๆ ที่เราจะต้องรับผิดชอบภายใต้ข้อบังคับที่เกี่ยวข้อง
    The limitation of liability set out in Section 12.3 also applies to breaches of duty by persons for the fault of whom We are responsible according to statutory provisions.
  • 10.7 ตามที่ระบุไว้ในข้อกำหนด 10.3 และ 10.4.3 เราจะไม่ยอมรับ และยกเว้นการรับผิด สำหรับการละเมิดหน้าที่นอกเหนือจากการรับผิดตามข้อกำหนดในข้อตกลงนี้
    10.7 Save as provided in Clauses 10.3 and 10.4.3, we do not accept and hereby exclude any Liability for Breach of Duty other than any such Liability arising pursuant to the terms of this Agreement.
  • 6.2 ผู้ให้บริการสามารถบอกเลิกการให้บริการได้ หากท่านผิดนัดชำระค่าบริการ หรือทำผิดข้อกำหนดใดๆ ภายในข้อสัญญาหรือข้อตกลงและเงื่อนไขการใช้บริการนี้
    6.2 The Provider is entitled to terminate the Contract in the condition that you are on default or do breach of duty in the Contract or these Terms & Conditions.
  • ผู้บริหารการล้มละลายจะไม่สูญเสียสิทธิในการได้รับค่าตอบแทนในขั้นตอนการล้มละลายซึ่งเขาไม่ได้กระทำผิดเพราะเขากระทำการฉ้อฉลในกระบวนการล้มละลายอื่น ๆ
    An insolvency administrator does not lose his right to remuneration in insolvency proceedings in which he has committed no breach of duty because he has committed embezzlement in other insolvency proceedings.
ความหมาย
    คำนาม
  • a breach of due care