เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

fall back แปล

การออกเสียง:
"fall back" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1) phrase. v. หงายหลัง (อย่างไม่ตั้งใจ)
    2) phrase. v. ถอยหลัง
    3) phrase. v. ถอยกลับไป (เพราะพ่ายแพ้)
  • fall     1) phrase. v. สะดุดล้ม ที่เกี่ยวข้อง: เดินโซเซจนล้ม ชื่อพ้อง:
  • back     1) n. หลัง (ส่วนของร่างกาย) ที่เกี่ยวข้อง: แผ่นหลัง ชื่อพ้อง:
  • fall back on    1) phrase. v. หงายหลังลงไปบน 2) phrase. v. จำเป็นต้องใช้ ที่เกี่ยวข้อง: สามารถช่วยได้ยามคับขัน
  • fall off the back of a lorry    idm. ถูกขโมย
  • fall at    phrase. v. คุกเข่าลงต่อหน้า ชื่อพ้อง: fall down
  • fall by    phrase. v. ตำกว่า (จำนวน)
  • fall for    1) phrase. v. ตกหลุมรักกับ ชื่อพ้อง: fall in, fall out of, tumble for 2) phrase. v. ทำให้หลงเชื่อ ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้หลงกล ชื่อพ้อง: tumble for
  • fall in    1) phrase. v. ทำให้ตกลงไป ที่เกี่ยวข้อง: ตกลง, จมลง 2) phrase. v. ตอบลง (แก้ม) ที่เกี่ยวข้อง: จมลง (แก้ม) ชื่อพ้อง: fall away 3) phrase. v. ล่มสลาย ที่เกี่ยวข้อง: พังทลาย 4) phrase. v
  • fall in with    1) phrase. v. ตกลงไปพร้อมกับ (การกระทำ, การสวมใส่บางสิ่ง) 2) phrase. v. เลือนราง ที่เกี่ยวข้อง: จางลง, เลือนหายจาก 3) phrase. v. พบโดยบังเอิญ 4) phrase. v. เข้าร่วมกับ (มักเป็นเรื่องไม่ค่อยดี)
  • fall into    1) phrase. v. ตกลงไปใน ชื่อพ้อง: fall in, tumble into 2) phrase. v. เริ่มตกอยู่ในสภาพ ที่เกี่ยวข้อง: เริ่มเข้าสู่สภาวะ ชื่อพ้อง: get into 3) phrase. v. ถูกจัดอยู่ในกลุ่มของ ชื่อพ้อง:
  • fall on    1) phrase. v. ล้มลงบน ที่เกี่ยวข้อง: หล่นลงบน, ตกลงบน 2) phrase. v. จับจ้องไปที่ 3) phrase. v. มีขึ้น ที่เกี่ยวข้อง: เกิดขึ้น, ทำให้เกิดขึ้น, ทำให้ปรากฎออกมา 4) phrase. v. โจมตี ที่เก
  • fall to    1) phrase. v. ตกสู่ ที่เกี่ยวข้อง: ร่วงลงสู่, หล่นไปที่, ไปทาง ชื่อพ้อง: fall down 2) phrase. v. เริ่มกระทำบางสิ่งอย่างกระตือรือร้น (กิน, จู่โจม ฯลฯ) ชื่อพ้อง: set to 3) phrase. v. ต่ำลงไป
  • to-fall    เพิงหมาแหงน
  • หงายหลังลงไปบน fall back    phrv. fall back
  • at the back    1. adv. - ข้างหลัง [khāng lang] - ด้านล่าง [dān lāng] - ด้านหลัง [dān lang] - ท้าย [thāi] 2. prep. หลัง [lang]
ประโยค
  • เอาล่ะ เร็กซ์ เราลองมาพอแล้ว สั่งให้ทหารถอยออกไป
    All right, Rex. It was worth a try. Tell the men to fall back!
  • เขาล้มหงายหลังตอนฉันพูดแบบนั้น แล้วฉันก็หายหนาว
    He kinda fell back when I said that. And all the cold went out of me.
  • กลับไปเดินทางสายเก่า คุณก็รู้ว่ามันจะพาคุณไปไหน
    It's so easy to fall back into bad habits, and you know where that leads to.
  • โอเค คุณทั้งคู่เหนื่อยหอบ แต่ยังคงโอบกอดกันอยู่
    Okay. You both fall back, exhausted but still entwined.
  • พวกมันถ่างออกกว้างเกินไป สำหรับปฏิกิริยาลูกโซ่
    All fighters fall back and surround her ship. - Copy that.
  • ถ้ามีอย่างอื่นสำรองนอกเหนือจากบริษัททำหนังโป๊
    to have something other than the porn industry to fall back on. - Ma.
  • กองทัพเกลฟ ล่าถอย ย้ำอีกครั้ง กองทัพเกลฟ ล่าถอย
    All Glaives, fall back. Repeat, all Glaives fall back!
  • กองทัพเกลฟ ล่าถอย ย้ำอีกครั้ง กองทัพเกลฟ ล่าถอย
    All Glaives, fall back. Repeat, all Glaives fall back!
  • ทำได้ดี ถอยกลับและมีแนวโน้มที่จะได้รับบาดเจ็บ
    Well done. Fall back and tend to the wounded.
  • เราลงไม่ได้ เราไม่มีกำลังพอจะบินขึ้นอีกครั้ง
    It's a suicide! Damn it, we're the only ones left! All the other forces have fallen back!
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5
ความหมาย
    คำกริยา
  • go back to bad behavior; "Those who recidivate are often minor criminals"
    ชื่อพ้อง: relapse, lapse, recidivate, regress, retrogress,

  • retreat
    ชื่อพ้อง: lose, drop off, fall behind, recede,

  • move back and away from; "The enemy fell back"

  • hang (back) or fall (behind) in movement, progress, development, etc.
    ชื่อพ้อง: lag, dawdle, fall behind,

  • fall backwards and down

  • have recourse to; "The government resorted to rationing meat"
    ชื่อพ้อง: resort, recur,