ผมขอความกรุณาให้ศาลปลดโซ่ตรวนที่จองจำ จำเลยออกครับ I request the court to direct that those shackles be removed forthwith.
ส่งจนท.12คน มาที่ 10-85 ด่วน ตรงถนนนอสเทรดตัดทิลเดน 12 sergeant, need a 10-85 forthwith at Nostrand and Tilden.
ถ้าท่านเห็นด้วยกับมัน ข้าจะเซ็นอย่างไม่รีรอ If you are happy with the terms, I'll sign forthwith.
ฉันอยากให้เราหยุดการสัมภาษณ์นี้โดยทันที OK, I'm gonna propose that we curtail this interview forthwith.
43 ก่อนให้เขาไป พระองค์จึงกำชับผู้นั้น 43 And he straitly charged him, and forthwith sent him away;
และให้ทุกทีมกีฬาที่เป็นตัวแทน.. ของแอฟริกาใต้.. ...ให้ถูกเรียกใหม่โดยทันที And that all sports teams representing South Africa shall be known forthwith as the Proteas.
ฮคhะตrะต'ั... nะพ rะตะฐัะพn tะพ hัdะต. Well, then I suggest you surrender to the captain's mercies forthwith.
ผมยินดีจะสละค่าป่วยการทันที I'm willing to resign the commission forthwith!
แกจะต้องรีบหาตัวเขาให้พบ You shall find him forthwith.
5 บ้างก็ตกในที่ซึ่งมีพื้นหิน มีเนื้อดินแต่น้อย จึงงอกขึ้นโดยเร็วเพราะดินไม่ลึก 5 Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth: