เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

grin แปล

สัทอักษรสากล: [ grin ]  การออกเสียง
อดีตกาลสามัญ: grinned   อดีตกาลสมบูรณ์: grinned   พหูพจน์: grins   ปัจจุบันกาลสมบูรณ์: grinning   
"grin" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1) vi. ยิ้มยิงฟัน
    ที่เกี่ยวข้อง: ยิงฟันยิ้ม ชื่อพ้อง: smile
    2) vt. ดักสัตว์
  • grin at    phrase. v. ยิ้มกว้างให้กับ ที่เกี่ยวข้อง: ยิ้มจนเห็นไรฟันให้กับ
  • grin and bear    กัดฟัน
  • grin and bear it    idm. อดทนต่อบางสิ่งอย่างไม่เครียด
  • grin foolishly    v. exp. ยิ้มกะเรี่ยกะราด [yim]
  • grin hideously    v. ยิ้มแสยะ [yim sa yae]
  • grin with pleasure    v. exp. ยิ้มพราย [yim phrāi]
  • grin from ear to ear    idm. ยิ้มกว้างตลอด ที่เกี่ยวข้อง: ยิ้มกว้างจนปากจะถึงหัว
  • grimy    adj. เต็มไปด้วยฝุ่น ที่เกี่ยวข้อง: อย่างสกปรก ชื่อพ้อง: soiled, stained, smutty
  • grimsel pass    ช่องเขากริมเซิล
  • grimsby (film)    พี่น้องสายลับ
  • grimpoteuthis    หมึกดัมโบ
  • grimoire    กรีมัวร์
ประโยค
  • และเธออาจจะเป็นแบบ แบบ อ้วนๆ ยิ้มแบบเฟือนๆเพอะๆ
    And she'll have this, like, big, pregnant cow grin on her face.
  • แต่กะอีแค่เหรียญอันเดียว ยิ้มซะจนปากแทบหุบไม่ได้
    But with one coin, you're grinning so big your lips can't even close.
  • เธอโผล่เข้ามาเร็วมาก ยิ้มฟันไม่หุบมองดูที่เขา
    You so much as flash a pretty grin at him,
  • เวลาฉันวิจารณ์คุณ คุณไม่เห็นจะยิ้มขนาดนั้นเลย
    When I criticize you,you don't put on a big,goofy grin.
  • ใช่ ยิ้มแบบเดิมเป๊ะ แสยะมุมปาก บนหน้าตาโคตรน่าเกลียด
    Very same smug, little Cunty grin across his ugly face.
  • แล้วอย่างนี้ฉันจะไปแข่งกับ ชามู ได้ยังไงหล่ะ
    How I have to compete with Shamu. And a smug little grin!
  • ผมรู้จักรอยยิ้มแบบนั้นของคุณ คุณจะทำอะไรล่ะ?
    I know that devilish grin of yours. What are you up to?
  • เสมอกับรอยยิ้มที่ราวกับว่ามันเป็นเรื่องตลก.
    Always with a grin, as if it were a joke.
  • เครื่องบดเลื่อยที่ใช้แล้ว 600ts + รอยยิ้มด้านข้าง
    Used Vollmer Finimat Saw Grinder 600ts + side grin
  • ใช่ใช่ไม่ คุณมีรอยยิ้มโง่ขนาดใหญ่ในคืนนั้น
    Yeah, yeah, no. You had a big stupid grin that night.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5
ความหมาย
    คำนาม
  • a facial expression characterized by turning up the corners of the mouth; usually shows pleasure or amusement
    ชื่อพ้อง: smile, smiling, grinning,

  • คำกริยา
  • to draw back the lips and reveal the teeth, in a smile, grimace, or snarl