ล่าสุดได้ยินว่าท่านไปตามหา น้ำพุแห่งความเยาว์วัย Last I heard, you were hell-Bent to find the Fountain of Youth.
เพราะงั้นฉันเลยอยากจะเข้าร่วมหน่วยนี้ ใจจะขาด That's why I'm so hell-bent on being on your task force.
แล้วฉันจะกลับมา มุ่งมั่นทำลายนายยิ่งกว่าเดิม Then I'm gonna return to this school Even more hell-bent on your destruction.
แล้วคุณบอกฉันได้รึเปล่าว่า ทำไมฉันไม่อยากเข้าหน่วย? You want to tell me why you're so hell-bent I'm not?
ชัยชนะของผู้หญิงเป็นนรกสำหรับการทำลายของคุณ Yet another female conquest hell-bent on your destruction.
ถ้านายจะมุมานะ ทำลายตัวเอง งั้นก็ใช่ ผมก็หวังให้เป็น If you're hell-bent on self-destruction, then, yes, I suppose it is.
ฉันนึกว่าแกสนใจแต่จะตามล่า พวกปีศาจเท่านั้น I thought you were hell-bent for leather on the demon hunt.
ถ้าแกไม่พยายาม ก็โกธรฉันได้ แกจะได้รับประโยชน์จากมัน If you weren't so hell-bent on being angry at me, you might benefit from it.
ฉันยอมลงนรกเพื่อให้ได้ตัวหัวขโมยไซเบอร์ ไม่ใช่ไข้หวัด I'm hell-bent on catching a cyber criminal, not the common cold.
เอสโป ถ้ามีคนอยากจะลงนรก มันไม่มีอะไรที่ฉันสามารถทำได้ Espo, if the guy is hell-bent on leaving the nest, then there is nothing that I can do about it.