สูตร มิโสะดามะ ซุปมิโสะก้อนเติมน้ำร้อนพร้อมทาน Snow-Clad Onsen Has Us Ready to Pack Our Bags
การเปิดไฟประดับสโนว์มอนสเตอร์ที่จะจัดขึ้นแบบจำกัดช่วงเวลาใน The snow-clad trees are illuminated during a limited period in winter.
สโนว์มอนสเตอร์แห่งสะโอ (กลางคืน) Zao Snow-Clad Trees (Night)
สโนว์มอนสเตอร์แห่งสะโอ (กลางวัน) Zao Snow-Clad Trees (Day)
คนท้องถิ่นจะเรียกอย่างสนิทสนมว่า “ปราสาทวาคามัตสึ” ในฤดูใบไม้ผลิจะเป็นสถานที่ชมซากุระยอดนิยม แต่ “ปราสาทสึรุกะ” The Tsurugajo Castle is a symbol of Aizu Wakamatsu City, and is affectionally known as the Wakamatsu Castle by the local people. It is a popular spot for its cherry blossoms in the spring, but the snow-clad Tsurugajo Castle in winter is also very popular.
สโนว์มอนสเตอร์ที่ถูกส่องแสงไฟสีสันสดใสท่ามกลางโลกแห่งความมืดมีความงดงามดุจจินตนาการ มีทัวร์ที่ให้สัมผัสกับสโนว์มอนสเตอร์อย่างใกล้ชิดได้ด้วย The trees appear mystical when illuminated in vibrant colors against a pitch-black background. Tours enabling participants to get close to the snow-clad trees are also available.
ความหมาย
คำคุณศัพท์
covered with snow; "snow-clad hills"; "snow-covered roads"; "a long snowy winter" ชื่อพ้อง: snow-covered, snowy,