ฉันเคยคบกับเทรย์ แฮนนิแกน คุณก็นกเขาไม่ขันซะงั้น I'm involved with Trey Hannigan and you can't get it up.
แต้มลืมโชว์ เราจะทำเพื่อนของตำรวจการแสดงของเรา Trey, forget Showtime. We'll do our own buddy cop show.
โชคไม่ดีที่ว่าถ้าเทรย์ฟื้น เทรย์ก็ยังเป็นเทรย์ Unfortunately, if Trey wakes up, he's still gonna be Trey.
โชคไม่ดีที่ว่าถ้าเทรย์ฟื้น เทรย์ก็ยังเป็นเทรย์ Unfortunately, if Trey wakes up, he's still gonna be Trey.
ผมพยายามคิดมาตลอดนะ เทรย์จะมาใส่ร้ายไรอันทำไม I've been trying to figure out why Trey would try to frame Ryan.
ฉันจะไปจัดการเรื่องนี้กับเทรย์ ให้จบๆไปเลยทีเดียว I'm gonna settle this with Trey once and for all.
นอกจากเทรย์ ฉันไม่เคยรู้จักใครอยู่ในโคม่าเลย Before Trey, I never actually knew anyone in a coma.
ไรอันไปหาเรื่องเทรย์เพื่อปกป้องศักดิ์ศรีเธอ Ryan facing off with Trey to avenge your honor--
นั่นคือที่ดีแต้ม ที่สวยงาม นั่นคือที่ดีจริงๆ That was great, Trey. Beautiful. That was really great.
ภัตตาหารถวายพระจัดเป็นโตก เพิ่มราคาโตกละ 35.- บาท For offering to monks at Religious events, optional Bamboo tray is offered at additional of 35.- Baht per trey