การเลิกกับซูซี่ทำให้ผม รู้ถึงเวลาที่หลุดออกมา My break-up with Suzy had left me with a sense that time had become unhinged.
คุณหมายถึงคนวิกลจริตที่ไม่ขึ้นกับใคร ไม่มีใครจ้าง You mean the unhinged, unemployed maniac
เข้าใจล่ะ คุณหลุดโลกไปสุดๆแล้ว อ๊าก! พอแล้วนะ I get it. You're completely unhinged. ♪ Electronic, medicated ♪
ผมว่าเธอจะเข้าใจว่า จิตใจผมย่ำแย่ เพราะผมคือผู้ถูกกระทำ I think she'll understand that I was unhinged by everything that's been done to me, everything I've been through.
เพราะว่านาย... ดูเหมือนจะ วิตกจริตหน่อยๆ because you-- you seem a little... unhinged.
ตามที่เธอคงเห็น ฉันกำลังวิกลจริตนิดๆ As you may have noticed, I'm coming slightly unhinged.
ถ้า เจบี อัลเลนเป็นผู้ต้องสงสัยของเรา เขาดูไม่กระวนกระวายอะไรเลย You know, if J.B. Allen is our unsub, he certainly doesn't seem unhinged.
คุณเสียสติไปแล้ว อย่างเห็นได้ชัด You've become unhinged; That's clear.
ช่วงหลังนี้เขาดูประหลาดๆหน่อย แต่เขาไม่มีแรงพอที่จะขุดหลุมศพนั่นได้แน่ He might be a little unhinged lately, but he's not capable of digging up a grave.