39 อุรีอาห์คนฮิตไทต์ รวมสามสิบเจ็ดคนด้วยกัน 39 Uriah the Hittite: thirty and seven in all.
14 ต่อมาครั้นรุ่งเช้าดาวิดทรงอักษรถึงโยอาบและทรงฝากไปในมือของอุรีอาห์ 14 And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
8:2 และฉันเรียกให้ตัวเองเป็นพยานที่ซื่อสัตย์: อุรีอาห์, พระสงฆ์, และเศคาริยา, บุตรชายของเบเรคิยา. 8:2 And I summoned to myself faithful witnesses: Uriah, the priest, and Zechariah, the son of Berechiah.
6 ดาวิดทรงใช้คนไปบอกโยอาบว่า "จงส่งอุรีอาห์คนฮิตไทต์มาให้เรา" โยอาบก็ส่งตัวอุรีอาห์ไปให้ดาวิด 6 And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.
6 ดาวิดทรงใช้คนไปบอกโยอาบว่า "จงส่งอุรีอาห์คนฮิตไทต์มาให้เรา" โยอาบก็ส่งตัวอุรีอาห์ไปให้ดาวิด 6 And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.
1:6 และเจสซี่รู้สึกกษัตริย์ดาวิด. และกษัตริย์ดาวิดรู้สึกโซโลมอน, เธอผู้ซึ่งเคยเป็นภรรยาของอุรีอาห์. 1:6 And Jesse conceived king David. And king David conceived Solomon, by her who had been the wife of Uriah.
9 แต่อุรีอาห์ได้นอนเสียที่ประตูพระราชวังพร้อมกับบรรดาข้าราชการของเจ้านายของเขา มิได้ลงไปที่บ้านของตน 9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
26 เมื่อภรรยาของอุรีอาห์ได้ยินข่าวว่าอุรีอาห์สามีของตนสิ้นชีวิตแล้ว นางก็คร่ำครวญด้วยเรื่องสามีของนาง 26 And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
26 เมื่อภรรยาของอุรีอาห์ได้ยินข่าวว่าอุรีอาห์สามีของตนสิ้นชีวิตแล้ว นางก็คร่ำครวญด้วยเรื่องสามีของนาง 26 And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
12:15 และนาธานกลับไปที่บ้านของเขาเอง. และพระเจ้าหลงน้อยหนึ่ง, ซึ่งเป็นภรรยาของอุรีอาห์คลอดให้เดวิด, และเขาก็หวัง. 12:15 And Nathan returned to his own house. And the Lord struck the little one, whom the wife of Uriah had borne to David, and he was despaired of.