ขอความช่วยเหลือ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [khø khwām chūay leūa] การออกเสียง:
"ขอความช่วยเหลือ" การใช้"ขอความช่วยเหลือ" คือ
คำแปลอังกฤษมือถือ
- v. ask for help
ที่เกี่ยวข้อง: appeal for aid, request, assistance
- ขอ v. 1. to ask for (something), to beg, to request, to beseech, to implore,
- ความ n. 1. the facts of a statement, effect, matter; 2. the substance, the
- ความช่วยเหลือ n. assistance, aid. ตัวอย่าง: ขณะนี้ผมต้องการความช่วยเหลือจากคุณ Now I
- วา clf. a Thai linear measure equal to a fathom or two yards.
- วาม adj. glittering ที่เกี่ยวข้อง: sparkling, twinkling, glimmering,
- ช่วย v. to help, to assist; to rescue. ตัวอย่าง:
- ช่วยเหลือ v. to help out, to assist, to give help. ตัวอย่าง:
- เห v. turn ที่เกี่ยวข้อง: swerve, veer, diverge, deviate, deflect, turn
- เหลือ v. 1. to be left over, remaining; 2. to be a surplus. ตัวอย่าง:
- ลือ v. to rumor, be rumored. ตัวอย่าง: เขาลือกันว่า จะมีการยุบสภา It is
- การขอความช่วยเหลือ resort aid refuge recourse
- ขอความช่วยเหลือ go phrv. to 4
- ผู้ที่ถูกขอความช่วยเหลือ resort
- สัญญาณขอความช่วยเหลือ (มาจาก save our souls) n. SOS
- สิ่งที่ขอความช่วยเหลือ resort
ประโยค
- มันเป็นสัญญาณขอความช่วยเหลือจากผู้หญิงฝรั่งเศส
It was a distress call from a French woman. - ผมสนับสนุนให้ ขอความช่วยเหลือจากนักสืบคาร์เตอร์
I've enlisted Detective Carter's help. - เขาอาจเดินไปให้ไกลที่สุด เพื่อไปขอความช่วยเหลือ
He could have walked farther and gotten help. - อย่าไปขอความช่วยเหลือ ด้วยการเรียกชื่อแรกของคุณ
Never allow the help to call you by your first name, so - เขาขอความช่วยเหลือของฉัน เขาต้องการบริการของฉัน
He wants the favor. He wants my services. - ฉันคิดว่าฉันคงต้อง ขอความช่วยเหลือจากคุณแล้วล่ะ
I guess I could have used your help after all. - ขอความช่วยเหลือ หรือ ไม่ฉันก็จะตายภายใน 1 ชั่วโมง
Send help or I'll be dead within the hour. - ฉันขอความช่วยเหลือ จากรุ่นพี่ที่บ้านเดิมของฉัน
I asked a sunbae (senior) from my hometown a favor. - ฉันแค่ขอความช่วยเหลือ แบบว่าฉันไม่มีใครแล้วน่ะ
Well, I wasn't gonna ask, but since you brought it up. - อีกอย่าง ผมอยากจะขอความช่วยเหลือจากพี่หน่อยน่ะ
Also, I have a favor to ask.