คําเรียกนําหน้าผู้ชายในฝรั่งเศส อังกฤษ
- คํา words discourse utterance remark word speech vocable
- คําเรียก title
- คําเรียกนําหน้าผู้ชาย mister
- เร ray re
- เรีย rhea (mythology)
- เรียก v. 1. to call; 2. to be called. ตัวอย่าง:
- รี adj. oval ที่เกี่ยวข้อง: tapering
- ยก v. to lift, to raise. ตัวอย่าง: ผู้ที่ไม่เห็นด้วยโปรดยกมือขึ้น Those
- กน [kon] n. [the fourth of the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar,
- นํา pick precede conduct convey be ahead of usher begin catch follow come with
- นําหน้า be in the forefront keep ahead of one-up on lead draw ahead leading precedent
- หน n. 1. time; 2. place, direction. ตัวอย่าง: สมภารลงกราบหลวงพ่อสามหน
- หน้า n. 1. face, front; 2. next; prep. front of, ahead. ตัวอย่าง:
- น้า n. 1. younger maternal aunt or uncle, or close friend; 2. a title
- น้าผู้ชาย nuncle maternal uncle uncle unc unky paternal uncle
- ผู้ n. 1. person; clf. 2. classifier for people. ตัวอย่าง:
- ผู้ชาย n. a man, male. ตัวอย่าง: เขาไม่เป็นผู้ชายพอที่จะต่อสู้ He is not
- ชา v. to be numb, to become blunted; n. tea. ที่เกี่ยวข้อง:
- ชาย n. 1. a man, a male; 2. an edge, a rim, a border; v. , adv. 3. to blow
- ใน sv. 1. inner, internal; 2. in (of space); in, at, on (of time).
- ฝรั่ง n. 1. Occidental, European, westerner; a foreigner (usually means a white
- ฝรั่งเศส n. France