เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ชะแง้ อังกฤษ

การออกเสียง:
"ชะแง้" การใช้"ชะแง้" คือ
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • v. crane (one's head)
    ที่เกี่ยวข้อง: look up, raise up (one's head)
  • ชะ     v. 1. to wash away, rinse; 2. exclamation indicating reproach, anger,
  • แง     adv. onomatopoeia of the sound of the crying children
  • ชะเง้อชะแง้    v. crane (one's neck) ที่เกี่ยวข้อง: raise up (one's head), look up
  • หนองชะแง้ว    chak ngaeo
  • ตะแง้    n. branches of the areca-nut tree ที่เกี่ยวข้อง: branches of a cluster of betel-nuts
  • ระแงะ    [Ra ngae] n. prop. Ra-ngae ; Ra-ngae District ชื่อพ้อง: อ.อำเภอระแงะ
  • ระแง้    n. branches of the areca-nut tree
  • อ.ระแงะ    [Am phoē Ra ngae] n. prop. Ra-ngae ; Ra-ngae District ชื่อพ้อง: ระแงะ; อำเภอระแงะ
  • ชะแลง    n. crowbar ที่เกี่ยวข้อง: lever
  • ชะแล็ก    [cha laek] n. oral shellac
  • ชะแวง    n. Mystus multiradiatus
  • กระแชะ    v. poet. press together
  • ปลาสะแงะ    anguilla bengalensis; anguilla bengalensis bengalensis
  • แดงสะแง    [daēng sa ngaē] n. exp. (Schoutenia Korth. (Malvaceae)) - Schoutenia (Schoutenia ovata Korth.) - Schoutenia ovata
  • แมลงกะแง    [ma laēng] n. (Threnetica lacrymans Thoms (ord. Coleoptera, fam. Cerambycidae).) Long-horned Beetle ?
ประโยค
  • ชะเง้อชะแง้ !– ถ้าผมสามารถทำมันเพื่อให้คุณสามารถ!
    RAISE UP !– If I can do it so can you!
  • ชะเง้อชะแง้: การเคลื่อนไหวของพระเจ้า
    Raise UP: A Divine Movement
  • ชะเง้อชะแง้: การเคลื่อนไหวของพระเจ้า
    Raise UP: A Divine Movement
  • It’s 2016! กรณีที่กฎหมายใหม่! ชะเง้อชะแง้!
    It’s 2016! New case law! Raise UP!
  • It’s 2016! กรณีที่กฎหมายใหม่! ชะเง้อชะแง้!
    It’s 2016! New case law! Raise UP!
  • 100% ความจริง! ชะเง้อชะแง้
    100% Truth! Raise UP
  • ถอยกลับ —-> ชะเง้อชะแง้
    FALL BACK —-> RAISE UP
  • ชะเง้อชะแง้! ทุกอย่างและทุกสังคมของเราจะอุดม. ตีลงจากของเราเองต้องยุติและแนวคิดหลังของสิ่งที่จะได้รับล่วงหน้าจะต้องได้รับการแก้ไข.
    Raise UP! everything and all of our society is to be enriched. The beating down of our own must cease and the backwards concepts of what it takes to get ahead must be corrected.
  • ชะเง้อชะแง้! ทุกอย่างและทุกสังคมของเราจะอุดม. ตีลงจากของเราเองต้องยุติและแนวคิดหลังของสิ่งที่จะได้รับล่วงหน้าจะต้องได้รับการแก้ไข.
    Raise UP! everything and all of our society is to be enriched. The beating down of our own must cease and the backwards concepts of what it takes to get ahead must be corrected.
  • มันเป็นคนต่อสู้- ถึงเวลาที่จะ ชะเง้อชะแง้! สู้, ไม่ได้อยู่กับมือของเรา แต่ด้วยจิตใจของเรา. ฐานที่มั่นทางด้านจิตใจที่ได้รับการวางอยู่บนเราผ่านปีแห่งความทรมานสามารถลบออกได้!
    It’s a struggle people- time to RAISE UP! Fight, not with our hands but with our minds. The psychological stronghold that has been placed upon us through the years of torture can be removed!
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2