ตกระกําลําบาก have been throug the mill be in dire strait be very poor suffer hardship
ประโยค
ฉันก็จะทำให้พวกเธอตกระกำลำบากแบบนั้นอีกรอบแหละ I'd fuck you both over just as hard.
บอกเขาไปว่า ข้ารู้สึกเสียใจด้วย ที่เขาต้องตกระกำลำบาก Tell this man I am sorry for his hardship.
ถ้าใครสักคนตกระกำลำบาก วิ่งแรกแหกกระเชอ มีเมียที่กำลังป่วย If somebody was having money problems, running around behind their wife's back.
หลังจากนั้น ข้าก็ ตกระกำลำบาก Later, I fell on hard times.
ชีวิตของวัยรุ่นตัวผอมบางของเขาตกระกำลำบากมากขึ้นไปอีกเมื่อต้องอยู่คนเดียวบนถนนในเมืองที่หนาแน่นมากที่สุดแห่งหนึ่งในเอเชีย อย่างกรุงมนิลา Life only got harder for this scrawny adolescent on his own, on the streets in one of the densest cities in Asia. Manila.
15:18 ทำไมความเศร้าโศกของฉันกลายเป็นไม่มีที่สิ้นสุด, และมีเหตุผลของฉันกลายเป็นแผลตกระกำลำบากเพื่อที่จะปฏิเสธที่จะรักษาให้หายขาดได้? มันได้กลายเป็นสำหรับฉันเช่นการหลอกลวงของน้ำไม่น่าไว้วางใจได้.” 15:18 Why has my sorrow become never-ending, and why has my wound become so dire that it refuses to be cured? It has become for me like the deception of untrustworthy waters.”
9:5 แต่พระเจ้าแห่งอิสราเอล, ที่ดูแลทุกสิ่ง, หลงเขาด้วยโรคระบาดที่รักษาไม่หายและมองไม่เห็น. สำหรับ, ทันทีที่เขาได้เสร็จสิ้นคำพูดเหล่านี้, ความเจ็บปวดที่ตกระกำลำบากในช่องท้องของเขาได้ลงโทษเขา, ด้วยการทรมานภายในขม. 9:5 But the Lord God of Israel, who oversees all things, struck him with an incurable and invisible plague. For, as soon as he had finished these words, a dire pain in his abdomen seized him, with bitter internal torments.