ทิ่มแทงใจ อังกฤษ
"ทิ่มแทงใจ" การใช้"ทิ่มแทงใจ" คือ
- offend
sting
grieve
hurt one’s feeling
distress
upset
- ทิ่ม v. stab ที่เกี่ยวข้อง: thrust, pierce, prick, poke
- ทิ่มแทง 1) v. stab ที่เกี่ยวข้อง: prick 2) adv. sarcastically
- แท artless unfeigned unaffected sincere genuine veracious true real heartfelt
- แทง v. 1. to gamble, to make a gamble, to bet; 2. to stab, to pierce, to
- แทงใจ adv. on the same wave length ที่เกี่ยวข้อง: read another's thought,
- ใจ n. heart, mind, spirit. ที่เกี่ยวข้อง: ใจความ (gist, pith, essence),
- สิ่งที่ทิ่มแทงใจ stinger cut
- คำพูดทิ่มแทงใจ barb jibe slam gibe shot shaft dig
- ทิ่มแทง แทง phrv. lunge at
- ที่เสียดแทงใจ adv. bitterly 2 ชื่อพ้อง: uncomfortably
- เสียดแทงใจ [sīet thaēng jai] v. exp. grieve
- แทงใจดำ v. hit the nail on the head ที่เกี่ยวข้อง: hit one's weak spot
- แทงใจดํา hurt one’s feeling grieve hit one’s weak spot hit the nail on the head offend
- สิ่งที่แทงใจดำ สิ่งที่เสียดแทง n. stinger 1
- แทง จิ้ม, ทิ่มแทง, กระทุ้ง, แหย่ vt. jab 4 ชื่อพ้อง: poke; stab; thrust
ประโยค
- ใช้วิธีเล็กซี่ โจมตีด้วยอารมณ์ให้ทิ่มแทงใจดำเหรอไง?
Pull a Lexi, bombard her with emotions till one of them sticks? - พ่ออยากพูดว่า "พ่อเสียใจ" คงไม่ทิ่มแทงใจอะไรนะ?
I guess "i'm sorry" doesn't begin to cover it? - อยู่มาสามปีไม่มีผลงานอะไน เป็นลัทธินาซีคอยทิ่มแทงใจ
stepping on a three-year neo-Nazi sting.