เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

นึกในใจ อังกฤษ

สัทอักษรสากล: [neuk nai jai]  การออกเสียง:
"นึกในใจ" การใช้"นึกในใจ" คือ
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • v. imagine
    ที่เกี่ยวข้อง: picture in mind, conceive in the mind
ประโยค
  • ถนนน่ะคนเยอะมาก ผมนึกในใจว่าคงหาเธอไม่เจอแน่
    Streets are full of people. I'm thinking there's no way I'm gonna find this girl.
  • "ตอนเริ่มปั่นนึกในใจว่า ""เฮ้ย ทำไมง่ายจัง"" เพราะเป็นจักรยานไฟฟ้า
    As soon as I started pedaling, I thought "Wow, this is so easy!"
  • ทุกครั้งที่เห็น ฉันนึกในใจเสมอว่าถ้าคนที่เขาส่งให้เป็นฉันก็คงจะดี
    During those times, I'd wish that I was the one receiving the mail he was sending.
  • 17 เกรงว่าท่านจะนึกในใจว่า `กำลังและเรี่ยวแรงของข้านำทรัพย์มีค่านี้มาให้'
    17 And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.
  • เครื่องลงที่นาริตะแล้ว เห็นสภาพหลังฝนตกอยู่ นึกในใจว่าทริปนี้อากาศอาจไม่เป็นใจแน่ ๆ
    The plane landed. The ground’s wet from raining. Felt like we may experience the bad weather in this trip.
  • ฝ่ายคนทั้งหลายที่เอนกายอยู่ด้วยกันกับพระองค์ เริ่มนึกในใจว่า "คนนี้เป็นใครแม้ความผิดบาปก็ยกให้ได้"
    7:49 Those who sat at the table with him began to say to themselves, 'Who is this who even forgives sins?'
  • ฝ่ายผู้พิพากษานั้นไม่ยอมทำจนช้านาน แต่ภายหลังเขานึกในใจว่า `แม้ว่าเราไม่เกรงกลัวพระเจ้าและไม่เห็นแก่มนุษย์
    18:4 He wouldn't for a while, but afterward he said to himself, 'Though I don't fear God, nor respect man,
  • 4 ฝ่ายผู้พิพากษานั้นไม่ยอมทำจนช้านาน แต่ภายหลังเขานึกในใจว่า `แม้ว่าเราไม่เกรงกลัวพระเจ้าและไม่เห็นแก่มนุษย์
    2 Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
  • แต่ความชอบธรรมที่มีความเชื่อเป็นมูลฐานว่าอย่างนี้ว่า "อย่านึกในใจของตัวว่า ใครจะขึ้นไปบนสวรรค์" (คือจะเชิญพระคริสต์ลงมาจากเบื้องบน)
    10:6 But the righteousness which is based on faith speaks in a different tone. 'Say not in your heart,' it declares, ''Who shall ascend to Heaven?'' --that is, to bring Christ down;
  • ฝ่ายคนฟาริสีที่ได้เชิญพระองค์เมื่อเห็นแล้วก็นึกในใจว่า "ถ้าท่านนี้เป็นศาสดาพยากรณ์ก็จะรู้ว่า หญิงผู้นี้ที่ถูกต้องกายของท่านเป็นผู้ใดและเป็นคนอย่างไร เพราะนางเป็นคนชั่ว"
    7:39 Noticing this, the Pharisee, His host, said to himself, 'This man, if he were really a Prophet, would know who and what sort of person this woman is who is touching him--and would know that she is an immoral woman.'
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2