พยานจำเลย อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [pha yān jam loēi] การออกเสียง:
"พยานจำเลย" การใช้
คำแปลอังกฤษ
มือถือ
- [pha yān jam loēi]
n. exp.
witness for the defence/defense (Am.)
- พยาน n. a witness, evidence. ตัวอย่าง: พยานเบิกความว่าตนอยู่ที่นั่น Witness
- ยา n. 1. medicine, drug; 2. tobacco, cigar, cigarette (short for ยาสูบ).
- ยาน 1) n. spaceship ที่เกี่ยวข้อง: spacecraft 2) v. be flabby
- จำ v. 1. to confine, to contain, to retain; 2. to remember, to memorize;
- จำเลย n. a defendคำตรงข้าม: ตัวอย่าง: จำเลยถูกศาลตัดสินจำคุกสิบปี The
- เล [lē] n. inf, sea
- เลย v. 1. to pass, to surpass, to be beyond; sv. 2. and then some,
- ตกเป็นจำเลย [tok pen jam loēi] v. exp. become a defendant
- จำเลย adj accused defendant
- พยายามเข้า ทำดู, ทำเลย, เอาเลย sl. Go for it
- คอกจำเลย [khøk jam loēi] n. exp. dock
- จำเลยรัก chamloei rak
- จำเลยร่วม codefendant co-defendant
- ซักจำเลย [sak jam loēi] v. exp. question an accused
- ฝ่ายจำเลย [fāi jam loēi] n. exp. defendant
ประโยค
- สืบพยานจำเลยปากที่สาม พ.ต.ท.โอฬาร สุขเกษม ผู้กล่าวหา
Third Witness Examining: Pol Lt Col Olan Suksamran, the accuser - นัดสืบพยานวันที่สาม พยานจำเลยเบิกความสามปาก ได้แก่
On 3rd day of the witness examination, The defendant’s three witnesses who testified were; - ศาลจังหวัดสกลนครนัดสืบพยานโจทก์ต่อ และสืบพยานจำเลย
Sakon Nakhon Provincial Court scheduled a witness examination for both the prosecution and the defendant - สืบพยานจำเลยปากที่หนึ่ง ปิยะหรือพงศธร จำเลย
The 1st defendant’s witness examination, Piya aka Pongsatorn – the defendant - ศาลที่เคารพ พยานจำเลยไม่ได้ยืนยันอะไรเลย
Your honor, the defense isn't confirming anything. - ทนายจำเลยที่ 2 แถลงไม่ถามพยานจำเลยปากนี้
Public prosecutor is a plaintiff in this case. - สืบพยานจำเลยปากที่หนึ่ง นางสาว พูนสุข พูนสุขเจริญ ทนายจำเลย
The Defense Witness No.1: Ms. Poonsuk Poonsukcharoen, Defendant's Lawyer - สืบพยานจำเลยปากที่สี่ วรลักษณ์ ศรีใย เพื่อนร่วมงานของอภิชาต
Examination of the fourth witness for the defendant: Worrarak Sriyai, the defendant’s colleague at the Law Reform Commission - การ์เร็ตบอกแม่ว่า ทนายของเขา กำลังรวบรวมรายชื่อ ของพยานจำเลย
Garrett told me that his public defender was putting together a list of defense witnesses. - นัดสืบพยานโจทก์วันที่ 15 กันยายน 2558 และนัดสืบพยานจำเลย 16 กันยายน 2558
The plaintiff’s witness examination was therefore scheduled on 15 September 2015 while the defendant’s one was scheduled on 16 September 2015.