เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

พรวดพราดเข้ามา อังกฤษ

การออกเสียง:
"พรวดพราดเข้ามา" การใช้"พรวดพราดเข้ามา" คือ
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • burst upon
    burst on
    barge into
    burst into
    barge in
ประโยค
  • ไม่ใช่ ผมหมายถึง ผมเป็นแค่ผู้ชายที่พรวดพราดเข้ามา
    No, I mean, I'm... I'm just some guy.
  • เฮ้ ขอโทษที่พรวดพราดเข้ามา ฉันแค่รู้สึกแย่ที่พลาดโอกาส
    Hey, sorry to barge in. I just felt so bad that I struck out.
  • ท่านครับ ผมขอโทษที่พรวดพราดเข้ามาแบบนี้
    Sir, I'm sorry to barge in here,
  • คุณโอเคมั้ยที่ผมพรวดพราดเข้ามาแบบนี้?
    Are you okay with me barging in like this?
  • ขอโทษ ที่พรวดพราดเข้ามา ประตูมัน
    I'm sorry for barging in.
  • โผล่พรวดพราดเข้ามาหาคุณแบบนี้
    I scare you? Yes.
  • ก็ แม่ คิดว่ามันจะเป็นไปอย่างไรล่ะ ในเมื่อจู่ๆ แม่ก็พรวดพราดเข้ามา และตะโกนออกคำสั่ง
    Well, how did you think it would go when you just barge in here and start shouting orders?