เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

พูดเป็นนัย อังกฤษ

สัทอักษรสากล: [phūt pen nai]  การออกเสียง:
"พูดเป็นนัย" การใช้"พูดเป็นนัย" คือ
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • v. imply
    ที่เกี่ยวข้อง: hint, give a hint, insinuate, indicate, intimate
ประโยค
  • ออลลิสัน มันกล้องบ้าๆ และฉัน เธอพูดเป็นนัยว่าเรา
    Allison had that freaking camera, and I was-- she implied that we were--
  • ถ้าคุณจะพูดเป็นนัยๆ ว่าฉันกำลังฉวยโอกาสอยู่ล่ะก็
    If you're implying that I'm taking advantage of the situation
  • เจ้าพูดเป็นนัยว่าแผนของข้า ทำให้หลายคนต้องเสี่ยง
    You implied my plans put a lot of people at risk
  • ผมไม่เคยแม้แต่พูดเป็นนัยๆ แค่... แค่เก็บมันไว้ข้างใน
    I never even hinted, just... just kept it in.
  • ผมไม่ได้พูดเป็นนัยว่าคุณไม่เคยผ่านช่วงลำบาก
    I don't mean to imply that what you've been through hasn't been difficult.
  • ร้านเบเกอรี่ของโจ เขาพูดเป็นนัย ว่าเขาเป็นพวกมีปัญหา
    Joe's bakery--he hinted that he was troubled.
  • พวกเราไม่ได้พูดเป็นนัยถึงใคร ผมรักราเชล
    We might not have been intimate anymore, but I loved Rachel.
  • ฉันไม่ได้พูดเป็นนัย ฉันพูดตรงๆนี่แหละ
    I'm not implying, I'm declaring.
  • คุณกำลังพูดเป็นนัยๆ ว่าถ้าผมฆ่าเขา ผมก็เป็นคนเลวด้วย ใช่มั๊ย?
    You're hinting that if I'd killed him, I'd be bad, too?
  • ผมไม่ได้พูดเป็นนัยนะครับ แค่ถามคำถาม
    I'm not implying anything, I'm just asking a few questions.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4