พ้นไป อังกฤษ
"พ้นไป" การใช้ "พ้นไป" คือ
off be without turn danger into safety pass by turn one’s neck go over be deprived of head off escape pass be rid of miss surmount avoid move by cross bridge over พ้น v. to go beyond, be free from. ตัวอย่าง:ไป v. 1. to go, proceed; sv. 2. on, off, away, to, as; 3.ทำให้พ้นไป [tham hai phān pai] v. exp. keep away ; keep offทําให้พ้นไป acquit do away withพูดกันไปกันมา v. elab. to talk back and forth, chat.พิถีพิถันเกินไป squeamish overwrought wiredrawn finickety punctilious finicking jaunty prudish exacting finicky queasy finical nitpicky prissyผ่านไป ผ่าน, เดินผ่าน, พ้นไป vt. pass 1ผ่านไป พ้น, ล่วง vi. elapse ชื่อพ้อง: slip by; passล้มเลิกไป ทำให้พ้นไป, ขจัด, กำจัด phrv. do away withเกินไป (...เกินไป) [... koēn pai] adv. too ... (+ adj.)(พืช)แก่เกินไป(ที่จะเก็บเกี่ยว) go to idm. go toความพิถีพิถันมากเกินไป particularity identity individuality uniqueness idiosyncresy fastidiousnessความพิถีพิถันเกินไป prudishness primness pruderyผู้ส่งเรื่องเขียนไปตีพิมพ์ contributorพิจารณาว่าเป็นไปได้ phrv. put past
ประโยค มันเกิดขึ้นทันทีหลังากที่พายุทอร์นาโดผ่านพ้นไป once the tornado had passed,it began. มหายุคได้ผ่านพ้นไป เหล่ามวลมนุษย์รุ่งเรืองขึ้น Eons passed. Mankind flourished. บางคนยังมองหา คนที่จะช่วยให้ตัวเองผ่านพ้นไป ได้ Others seek out someone who knows what they're going through. และก่อนที่ผมรู้จักมัน ชีวิตช่วงนั้นก็ผ่านพ้นไป And before I knew it, a lifetime had gone by. เขามีปัญหาบางอย่าง เขาจะต้องผ่านพ้นไป ได้ด้วยดี He's got some issues he needs to work through. ไม่ต้องห่วง เดี๋ยวมันก็จะผ่านพ้นไป ในเร็ววันนี้ It'll all be over soon. Don't worry. แกไม่เคยปล่อยอะไรให้รอดพ้นไป จากสายตาของแกหรอก You're not letting that out of your sight. มันจะต้องผ่านพ้นไป ได้ด้วยดี ผมจะนำตัวเขามามอบตัว It'll be all right. I can bring him in. ถ้าลูกคิดว่าจะหนีเรื่องนี้พ้นไป ได้ คิดผิดแล้วล่ะ If you think you're getting away with this, you are dead wrong. ให้ยากูซ่าพ้นไป จากทางของคุณ คุณต้องอยู่ที่นี่ Until I figure out a way to get the Yakuza off your back, you're staying right here. ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5