บทความละเมิดสัญญาและเก็บทรัพย์สินทางปัญญา Thailand Breach of Contract and Collection Issues
นี่เป็นการละเมิดสัญญา ซึ่งเราฟ้องร้องได้ This is a breach of contract. We could sue.
แต่ฉันไม่ได้ตั้งใจ จะละเมิดสัญญาสงบศึก But it was never my intention to violate the truce.
ปาร์ค แทซู รับคดีละเมิดสัญญาของเธอมาทำ PARK Tae-su took on her case for breach of contract.
เดี๋ยว เดี๋ยวก่อน นายละเมิดสัญญาเหรอ? Wait. Wait a minute. You cut a deal?
ลูกค้าไม่ปฏิบัติหรือสังเกตข้อผูกพันหลังจากนี้ หรือละเมิดสัญญานี้ the Customer fails to perform or observe any of its obligations hereunder or is otherwise in breach of the Contract;
10.2.1. ฝ่ายที่เปิดเผยได้ครอบครองอยู่แล้ว โดยไม่เป็นการละเมิดสัญญาฉบับนี้ 10.2.1. is already in the possession of the disclosing party other than as a result of a breach of this Agreement;
หล่อนละเมิดสัญญานั้นมานานแล้ว She broke that promise a long time ago.
ค่าละเมิดสัญญา 30000เยน (รวมภาษี) The penalty\30,000( including tax)
การนำพาโปรแกรมเมอร์ออกนอกประเทศ เป็นการละเมิดสัญญาว่าด้วยความปลอดภัยของชาติ Taking classified programmers out of the country compromises national security.