เค้า เค้า ทั้งตลกทั้งจริงใจอย่างแน่แท้เลยล่ะ He--he's... genuine and caring and funny.
นี่เป็นช่วยยกสติปัญญาพนักงานอย่างแน่แท้ It certainly buoyed up this employee's esprit de corps.
จะมีเลือดหลังไหล ในวันนี้อย่างแน่แท้ Blood will surely flow on the day.
มันคือมนต์ดำวูดู อย่างแน่แท้ This was dark art voodoo, flat out.
'เป็นศรีภรรยาอย่างแน่แท้' "What a good wife you would be"
'เป็นศรีภรรยาอย่างแน่แท้' "What a good wife you would be"
เป็นศรีภรรยาอย่างแน่แท้ What a good wife you would be
เนื่องจากความได้เปรียบทางการแข่งขันใหม่ของคุณ คุณจะนำหน้าคู่แข่งได้อย่างแน่แท้ Thanks to your new competitive advantage, you will leave behind your competitors
วันทาพระเจ้าผู้สถิตอยู่อย่างแน่แท้ เรา บุตรของท่าน ผู้อาศัยอยู่บนโลกนี้ มาแล้วหกพันปี และไม่มากกว่านี้แม้แต่วินาทีเดียว ขอวิงวอนเพื่อขอบพระคุณพระองค์ ในความเอื้ออารีของท่าน Dear God who definitely exists, we, your people, who have been on this planet for 6,000 years and not a second more, wish to thank you for this bounty, and for keeping Congress predominantly white through Christ our Lord, amen.